有奖纠错
| 划词

Pouvez-vous atteindre ce livre sans vous déranger?

要不太麻烦的话, 能(替我)够着那本书吗

评价该例句:好评差评指正

Ils n’ont pas peur des humains et, personne ne les dérange.

它们不怕人,也没有人它们

评价该例句:好评差评指正

Si ces conditions ne vous dérangent pas, mettez en avant votre organisation infaillible .

如果这些条件你都可以接受,那就做好安排。

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi de vous déranger, madame.Je viens ici pour savoir comment travaille ma fille.

请原谅我人。我到这里来是想知道我的女学习得怎么样。

评价该例句:好评差评指正

2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.

2,但愿这个时候给话不会

评价该例句:好评差评指正

Dans le mode on sait qu’on a réussit quand on dérange un peu les gens.

当我们(的设计)开始有点人们,我们就知道我们(的设计)成功了。

评价该例句:好评差评指正

Si cela ne vous dérange pas.

如果不是太的话。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.

的事吧, 我等会再来。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi une france multiracial dérange les français?

为什么多种族的法国会搞乱法国人?

评价该例句:好评差评指正

Les enfants dérangent les livres d'une bibliothèque.

孩子们把书橱内的书弄乱了。

评价该例句:好评差评指正

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

开门会吗?

评价该例句:好评差评指正

Oui, merci beaucoup. Mais ne vous dérangez pas trop.

好的,多谢。但是别太麻烦了。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.

我讨厌他不断的来

评价该例句:好评差评指正

Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.

他生病了,最轻微的声音也会

评价该例句:好评差评指正

Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.

不要老去他。

评价该例句:好评差评指正

Ca vous dérange si je mets un peu de musique ?

我放点音乐,吗?(介意吗?

评价该例句:好评差评指正

Puiss-tu faire une tour à la banque pour depôt ce truc, si ça te dérange pas?

如果可以的话我请你去下银行存下这个?

评价该例句:好评差评指正

– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?

不是一个人啊,我了?

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?

对不起能给我解释一下这个怎么做吗?

评价该例句:好评差评指正

Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.

我最后跟你说一遍, 不要再来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

On dirait que notre regard dérange !

看来是我们的眼神不太对劲

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais dans un musée ça dérange qui ?

在一个博物馆里,这影响谁了?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je vois pas ce qui te dérange.

我不知道烦恼什么

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et est-ce que ça te dérange ?

这让吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ça va je ne vous dérange pas ?

还好吧 我没有吧?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Excusez-moi de vous déranger ! Je peux entrer ?

一下!我可以进来吗?

评价该例句:好评差评指正
《摇莫扎特》音乐剧

Qui me fascine autant qu'elle me dérange .

令我入迷 心绪

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视版)

Mais j'ai décidé de pas le déranger.

我决定不

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et il fallait que le hasard se dérangeât.

现在就得让偶然性作用

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视版精选

J'ai l'impression que quelque chose te dérange.

我感觉有点高兴

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est quelque chose qui me dérangeait énormément, ça.

这个就让我非常

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je peux vous déranger deux minutes ?

我能您两分钟吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est Wang Miao. Pardon de te déranger si tard.

“我是汪淼,真对不起,这么晚。”

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

On ne veut pas vous déranger Nathalie.

我们不想去,Nathalie。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Je ne vous conseille pas de me déranger en ce moment.

“我劝您不要在这时来打搅我。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视

Non, non, je préfère ne pas déranger ce monsieur.

不了,不了,我想还是不这位先生了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ou bien ce qui me dérange chez elle, c'est son attitude.

或者让我的是她的态度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et maintenant, si ça ne vous dérange pas, je vais me coucher.

好了, 如果们不反对的话,我要去睡觉了。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视

Si cela ne vous dérange pas.

如果这没您的话。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va enlever cette petite ficelle qui dérange tout le monde !

我们把这条烦人的细绳去除掉!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接