有奖纠错
| 划词

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

评价该例句:好评差评指正

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,给我存活期.

评价该例句:好评差评指正

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

评价该例句:好评差评指正

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,好,若遗矢通知我们。

评价该例句:好评差评指正

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,好,若遗失通知我们.

评价该例句:好评差评指正

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

评价该例句:好评差评指正

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申,没有时限规定。

评价该例句:好评差评指正

Dans sept dépôts où il y avait du diesel, il n'y avait pas d'extincteurs d'incendie.

装卸柴油的7队部没有灭火器。

评价该例句:好评差评指正

Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.

⑸ 自然人存款的外币交易程序。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif et la portée sont similaires à ceux des dépôts de stockage.

其目标和范围与处置库类似。

评价该例句:好评差评指正

Suivi et assistance éventuelle de l'ONUDC pour le dépôt de l'instrument de ratification.

禁毒办监测并可助提交存批准书。

评价该例句:好评差评指正

Un dépôt est un projet de gestion à long terme.

一座处置库是一长期理的项目。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

评价该例句:好评差评指正

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

评价该例句:好评差评指正

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

评价该例句:好评差评指正

Le choix d'une banque unique pour les dépôts et les virements comporte de graves risques.

基金只通过一家银行进行储蓄和转账带来了严重的风险。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可也有设人欠款的情况

评价该例句:好评差评指正

Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures.

公开的招工广告必须包括从事工作的条件和申的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Par exemple, la restitution du dépôt de garantie ou bien les problèmes d'état des lieux.

例如押金的返还或房屋状况问题。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Difficile équation en effet il y a d'abord la Caisse des dépôts qui sera sollicitée.

其实很难计算,首先会涉及到的是法国信托局。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Exactement et on se retrouve alors avec la formation d'un dépôt solide dans un liquide.

确实且我们发现在液沉淀物的形成。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les uns se fâchèrent et se refusèrent net au dépôt.

有的生气了,把存放证件一节干脆拒绝了

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le dépôt de ce trésor n’alla pas sans bon nombre de baisers et de larmes.

存放的时候免不了几番亲吻几番流泪。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse sembla chercher sous les vêtements de l’abbé le dépôt dont il parlait.

卡德鲁斯尖利的目光立刻射向教士的衣服,像要透过衣服发现那宝物似的。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Rentré chez lui, Rieux téléphona au dépôt de produits pharmaceutiques du département.

厄一回到家就给省药品仓库打电话。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une copie de votre dépôt de plainte vous sera demandée.

您需要准备一份起诉书的复印件。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un compte de paiement peut être alimenté par virement ou dépôts en espèces.

支付账户的资金来源可以是电汇或现金存款

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le dépôt en ligne est possible depuis janvier 2021. »

从2021年1月开始就可以网上申请了。”

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Je sais. J'ai téléphoné au dépôt. Le directeur est tombé des nues.

" 我知道。我已经打电话给药库药库主任惊惶得手足

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Et le délai limite des dépôts de candidatures ?

提交申请的截止日期呢?”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais il a effectivement quitté Alternative Libérale avant le dépôt des candidatures.

但是他实际上在提交候选人之前就离开了自由选择党。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Combien ai-je aujourd'hui en dépôt ? demanda Luo Ji.

“我现在在银行有多少存款?”罗辑问。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Maintenant ça ne sert plus que de dépôt.

现在这只是一个贮藏库

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Et quel dépôt ? Six cent mille francs. Il était seul dans le secret du dépôt.

一笔什么样的款子?六十万法郎。他是惟一知道这笔钱的秘密的人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Comment ce dépôt était-il entre mes mains ?

那笔款子为什么会在我手中?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ne valait-il pas mieux garder cet argent comme un dépôt qu’il restituerait plus tard aux indigents ?

是不是,先将这笔钱作为一种委托保存下来,以后再归还给穷困人家更好些?

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Sandra essuya ses mains sur son pantalon et se dirigea vers le dépôt. Susan lui emboîta le pas.

桑德拉在裤子上擦了擦手,走向了仓库苏珊跟在她身后。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour imaginer l'ampleur de la tâche, je vous donne un chiffre, ces décharges, c'est 20 années de dépôts sauvages.

为了让大家了解这项任务的规模,我给大家提供一个数字:这些垃圾填埋场代表了 20 年的非法倾倒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接