Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.
正如加

诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血管,纳粹主义
把西方文明整座
厦淹没
其染红的水中之前,曾从每

缝中渗出和
滴
滴流出。
些
们没谈过的事

户全身被水溅湿,连帽子都
疯狂地
做饭时,它
欢加点明胶固定一下,避免甜点到处
警察的头部流血。



