有奖纠错
| 划词

Les expressions «fins pacifiques» et «à des fins défensives» devraient être clairement définies.

“和平”和“用于防御两个术语也应明确定义。

评价该例句:好评差评指正

La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.

国土战争是一个预防性公正和合法战争。

评价该例句:好评差评指正

Mais dès qu'il s'agit d'être précis, les positions défensives traditionnelles reprennent le dessus.

但一遇到具体情况,司空见惯维护自我立场便占上风。

评价该例句:好评差评指正

Le siècle nouveau nous a trouvé dans une situation défensive peu enviable.

新世纪之初,我们还只能保持一种不值得羡慕防御姿态。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 autres tentatives d'attentat-suicide ont été déjouées par nos mesures défensives.

我们采取防御措施阻止了另外200多起自杀炸弹企图

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,一学说完全是防卫性

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à réaffirmer que notre capacité stratégique a uniquement une finalité dissuasive et défensive.

我谨重申,我国战略能力完全是为了进行威慑和防御

评价该例句:好评差评指正

Les fusions et acquisitions auxquelles on assistait aujourd'hui étaient essentiellement de nature défensive.

兼并和盘购多数具有防范性质

评价该例句:好评差评指正

Les Taliban ont installé des positions défensives à l'est de la ville de Bamyan.

塔利班在巴米扬市东面已经采取了防御态势。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons les garder sur la défensive et les empêcher de trouver refuge ou secours.

我们必须让恐怖主义分子疲于应付,不给他们藏身之,切断对他们援助。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties devraient achever leur désengagement et respecter les nouvelles positions défensives.

各方都应落实脱离接触,尊重新防御阵

评价该例句:好评差评指正

La plupart des effectifs éthiopiens déployés dans ce secteur semblent être en position défensive.

现在部署在界埃塞俄比亚部队似乎大都处于防守状态。

评价该例句:好评差评指正

Cependant les mesures défensives doivent s'inscrire dans le droit fil du droit international.

然而,自卫行动必须符合国际法。

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性方式。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de nouvelles restrictions nuira aux capacités défensives de ces États.

限制规定若得到通过,将会降低此种国家防御能力。

评价该例句:好评差评指正

Les Américains sont restés sur la défensive chez eux et à l'étranger.

美国人在国内外都保持着戒备。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'accorder une attention particulière à la relation entre les armes stratégiques offensives et défensives.

应特别强调进攻性战略武器和防御性战略武器之间关系

评价该例句:好评差评指正

Israël reste sensible toutefois aux incidences des nécessaires mesures défensives qu'il a été forcé de prendre.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取必要防御措施会产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle a mené à bien sans incident notable des opérations de sécurisation, de base ou défensives.

框架和反应安全行动得以成功进行,也没有发生重大事故

评价该例句:好评差评指正

Le dégagement sur de nouvelles positions défensives, prévu dans l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka, semble achevé.

依照《卢萨卡停火协定》规定脱离接触、转移到新防卫阵行动似乎已告完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur, faute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Le bouclier est une arme défensive pour protéger le combattant.

盾是用来防守的盾牌。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.

这些防御性的刺形态多样,有时还令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Cela signifie généralement que tu es évasif et sur la défensive.

这通常意味着你在回避和防卫

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais d’Artagnan, cherchant toujours la porte, se tenait sur la défensive.

达达尼昂一直找着门,同时严阵以待。

评价该例句:好评差评指正
国家

Une morsure défensive du crotale vert arboricole peut être mortelle.

唇竹叶青的防御咬伤可能会致死。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il en faudra, pour défier des ennemis toujours plus sur la défensive !

而且确实需要这样的艺术,才能通过防守来击垮敌人!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et comment vos dents peuvent-elles devenir votre meilleure arme défensives ?

而你的牙齿如何能成为最好抵御的武

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, répondit Harry, un peu sur la défensive.

“是啊。”哈利有点提防说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils utilisent aussi essentiellement une arme défensive : le bouclier ovale et plat, à poignée centrale horizontale.

还基本上使用防御形和扁平盾牌,带有水平中央手柄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, l'empire est maintenant sur la défensive face à son voisin : les Byzantins de l'Empire romain d'Orient.

另外,帝国现在正面对其邻国的守势:东罗马帝国的拜占庭人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme pourrait l'être une rencontre de boxe moderne, le combattant peut alterner entre une phase défensive et une phase offensive.

就像现代拳击比赛一样,拳手可以在防守阶段和进攻阶段之间交替。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette année, en effet, nous aurons un programme de magie défensive centré sur la théorie et approuvé par le ministère.

今年,我将要学习的是一门经过精心安排、以论为中心、由魔法部批准的魔法防御术课程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Oslo, sur la défensive, renforce la sécurité de ses sites stratégiques.

处于守势的奥斯陆正在加强其战略点的安全。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Numéro 3. Tu es sur la défensive.

第三,你是防御性

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Ces généralisations mettent l'autre personne sur la défensive.

这些概括使对方处于守势

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Ou lorsqu'il n'admet pas ses erreurs et se met rapidement sur la défensive.

或者当他不承认自己的错误并迅速采取防御措施时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'agresseur vous approche, vous reculez, prenez une pause défensive.

- 侵略者接近你,你退后一步,采取防御性休息

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Du côté du Maroc, on veut jouer un jeu plus juste avec plus d'agressivité défensive.

在摩洛哥方面,我希望打出一场更公平的比赛,更具防守侵略性

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

La France a annoncé une aide militaire défensive à l'Arménie, mais elle est la seule.

法国已宣布向亚美尼亚提供防御性军事援助, 但这也是唯一的援助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Désormais, ils sont sur la défensive, mais pour l'instant, ils ont réussi à arrêter l'offensive ukrainienne.

现在他处于防守状态但到目前为止,他已经成功阻止了乌克兰的进攻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接