有奖纠错
| 划词

Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.

当我们完成了叶片之后,应进行检查以及可能的修正。

评价该例句:好评差评指正

Il découpe un article dans un journal.

上的一篇文章。

评价该例句:好评差评指正

Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.

群山的山顶在天际清清楚楚地勾勒出来

评价该例句:好评差评指正

CNC tourelle presse à poinçonner, CNC machine de découpe laser plan.

数控转塔式冲床,数控激光平面切割

评价该例句:好评差评指正

NC équipement automobile, usinage CNC center, fils de découpe, emboutissage matériel.

设备有数控车、CNC加工中心、线切割、冲压设备等。

评价该例句:好评差评指正

Envisage de prendre le traitement des échantillons de poinçonnage, la découpe des produits.

承接来图来样加工冲压、切削产品。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité et les solutions ne se découpent pas par pays.

和平与解决问题不能一个国家、一个国家完成。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également surveillé la découpe du bois, l'exploitation des mines d'or et de diamants.

他们还测伐木情况;他们也测开采黄金和钻石情况。

评价该例句:好评差评指正

Il découpe la viande.

他在切肉。

评价该例句:好评差评指正

FANUC principal par intérim (Fanuc) machine de moulage par injection, bougies machine de découpe, perçage-fraisage center.

主要代理FANUC(发那科)注塑,火花切割,钻铣中心。

评价该例句:好评差评指正

Quilting peut produire de la transformation, la découpe, l'emballage, le processus de broderie, de travailleurs qualifiés.

可以生产加工绗缝、包装、绣花各工序,工人技术熟练。

评价该例句:好评差评指正

Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.

这些区又进一步分为由酋长实施地方管理的三十五个县。

评价该例句:好评差评指正

Imprimante jet d'encre. Sculpture, Kezi Ji, machine de découpe, encre à jet d'encre et d'autres fournitures.

喷绘。雕,切割,喷绘墨水,及其它耗材。

评价该例句:好评差评指正

Équipement: tour général, Tour CNC, découpe, de pliage, le poinçonnage et ainsi de suite.

普通车床,数控车床,,折床等。

评价该例句:好评差评指正

Après les efforts visant à former une société d'un dessin, découpe, de la transformation, la meilleure équipe.

经过努力,公司培养出一支设计、加工精益求精的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花,V领,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Quelques calculs et heures de DAO plus tard, les plans sont réalisés et les fichiers de découpe créés.

一些计算和CAD小时后,计划的进展和切割创建的文件。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'industrie automobile, connecteurs électroniques, cosmétiques tuyau, outils de découpe, des nécessités quotidiennes, tels que les sanitaires.

汽车制造业、电子接插件、化妆品软管、刀具、日用品、洁具等。

评价该例句:好评差评指正

Les barrières découpent de fait la Cisjordanie en trois zones, chacune d'elles étant subdivisée en enclaves plus petites.

这些隔离墙实际上将西岸分成三个部分,每个部分又分成更小的飞地。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.

当另一边的边防哨兵把这些卡坏并扔掉时,这样做是不太有助益的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Sur si, je flambe, je découpe, ou je découpe, je flambe.

我是烤后还是再烤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mon calamar, je le nettoie, je le découpe.

我会把鱿,然后

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, je passe à la découpe du rôti de porc.

然后我来,烤猪肉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Pourquoi il me découpe le bar ?

他为什么要把海鲈

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça, je réserve et on va pouvoir passer à la découpe des cornichons.

把这个,放在一边,我可以开始酸黄瓜

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec la peau, qu'il découpe grâce aux griffes du lion, il se fait une armure.

用它的利划破皮,把狮皮剥下来,缝制一件盔甲。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Après vous pouvez faire vos découpes d'échalotes comme vous souhaitez

之后,你就可以洋葱头,你想怎么就怎么

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Allez on va passer directement à la découpe des herbes.

开始香草。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Donc je les découpe en deux après.

接着我会把它两半。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Cela permettra à la chair de s’imprégner de la marinade et facilitera la découpe une fois rôtie.

这将使得肉浸泡在腌制液中并使其在烤制时更容易

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et la découpe ne sera pas nette.

而且的不要太光滑。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

(Jigmé) Marc, tu nous fais une petite découpe ?

Marc,你给我一下吧?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car c'est seulement lors de la découpe que le résultat de leur travail apparaît.

因为只有在时中才会显示出他的工作果。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deuxièmement, nous avons une découpe pas pareille qu'à Paris.

其次,我和巴黎的不同。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On ne la découpe pas, on marque simplement le milieu.

它,我只是在中间做个记号。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais goûter le poulet maintenant, la découpe est belle.

现在我要尝尝鸡肉,很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le parcours du visiteur se découpe en trois grandes parties.

参观路线分为三个主要区域。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On le découpe sous forme de in – té – res – sant.

将它划分in – té – res – sant。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, pour la découpe, la croûte ne se mange pas évidemment.

那么,关于奶酪这种奶酪的外皮显然是不能吃的。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ces bobines sont déroulées et envoyées dans une presse à découpe.

这些钢卷被展开并送往割机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接