Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.
第二笔付款将在战略框架通过后分。
J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.
望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建设文化基础设施。
En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.
尤其是,们敦促以色列移交所有于巴勒斯坦的税款。
Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.
本会议厅中在座的各位都肩负着实现这种突破的责任。
Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.
如果有,请说明解冻资产的理由、数量和日期。
Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.
为此,们还需要克服一些直接的瓶颈。
Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.
若然,请说明原因、被解冻或解除限制数量和日期。
Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.
们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困。
Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.
政府提供了经费,工程又继续进行。
Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.
在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。
Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.
目前,每只能得到约21亿美元。
Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.
这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。
Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.
急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。
Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.
们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。
Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.
履约保证金应于最后验收证签发之后发还。
Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.
第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。
Il recommande donc de ne verser aucune indemnité pour retenue de garantie non débloquée.
因此,小组建议不赔偿留存额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.
然而,在几种情况下,您可以提前解锁这笔钱。
Les ESTP aiment dépanner, trouver des solutions ingénieuses pour débloquer les tâches.
ESTP喜欢排除故障,找到明智解决方法来解决任务。
Vous trouvez tout de suite une solution qui débloque tout de suite la situation.
你们找到方法解决情况。
Maintenant, comment est-ce qu'on va se débloquer pour parler français ?
现在,我们如何解锁说法语能力?
Ne jouez pas au codeur en essayant de débloquer le logiciel d'exploitation de votre smartphone.
不要变身程序员,不要试图解锁您智能手机操作软件。
Tu n'es pas seul et nous allons voir ensemble quelques astuces pour te débloquer.
你不是唯一这样想人,我们来一起几个技巧以便你能摆脱瓶颈期。
Pendant des mois, toutes les tentatives pour débloquer l'Endurance échouent.
数月来,所有试图解救耐力号尝试都失败了。
Alors, Stéphanie, tu peux me débloquer du budget?
那么,Stéphanie,你能给我解决一些预算问题吗?
Pas de problème, je te débloques du budget. Ok, c'est bon, on a du budget.
没问题,我给你解决预算。,定了,我们有预算了。
Les États-Unis ont récemment débloqué 800 000 dollars pour aider à lutter contre les criquets pèlerins.
最近,美国提供80万美元来帮助解决蝗灾。
Les cours de conversation sont spécialement conçus pour débloquer à l'oral, quel que soit votre niveau.
会话课程专为提高口语技能而设计,无论你水平如何。
Aujourd'hui, je vous donne 16 petites phrases à apprendre par cœur pour débloquer vos conversations en français.
今天,我会给你16个短句,你要记住,以便在法语对话中畅通无阻。
J'essaye de débloquer le vélo, mais il est indiqué comme abîmé, donc je ne peux pas l'utiliser.
我试着解锁自行车,但是它已经损坏了,所以我就不能再使用它了。
Tu veux absolument dire un mot ou une idée, et alors tu ne peux pas te débloquer, quoi.
你想说一个单词或者表达某种想法,那么你就不能卡壳。
Et bien là, ça va créer des automatismes et débloquer un petit peu si tu sens ce blocage.
吧,如果你感觉到这种阻塞,它会产生自动性并稍微缓建你阻塞。
Je vous ai fait une vidéo à ce sujet où je vous explique pourquoi on bloque et comment débloquer.
我为您制作了一段视频,解释了我们为何阻止以及如何取消阻止。
Aussi, pour aider les foyers les plus modestes, l'Etat débloque des aides exceptionnelles.
此外,为了帮助最贫困家庭,国家正在发放特殊援助。
Une enveloppe supplémentaire de 260 millions est débloquée.
额外发放 2.6 亿个信封。
Les maîtres chanteurs exigent une rançon de 10 millions de dollars pour débloquer le système.
- 勒索者索要 1000 万美元赎金来解锁系统。
Au total, l'Etat devrait débloquer 10 milliards d'euros pour les entreprises.
国家总共应该为企业释放100亿欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释