La visite du château dure deux heures.
参观城堡的时间持两小时。
C'est un songe qui dure un peu plus qu'une nuit.
是梦,持的时间比一夜稍多。
Mes paroles sont dures, je m'en excuse.
(也许)我所说的话很刺耳,在这里我说声抱歉。
Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.
上海-南,两城市间的生活已经有8月了!
Les vacances de Pâques durent deux semaines.
复活节假期有两周。
Une émotion qui naît, une émotion qui dure en soi et qu'on essaye d'exprimer.
它萌芽,延下来,而我们试图表达它。
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.
幸福的爱情只能持一段时间,而忧伤的爱情却能持一生。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么表示永远的东西(例如,爱情)?
Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!
我不喜欢坐在塑料椅上,它们太硬了。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整旳过程,那形象─直留在那里。
Les vacances dure du 1er au 31 août.
假期从8月1日持到8月30日。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Elle a vécu une existence bien dure.
她以前生活很苦。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。
La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.
溯湄公而上的第一天,历时9半小时。
La traversée dure normalement un peu plus de trois heures.
横的路程一般持三多小时。
La critique fut dure pour son ouvrage.
对他的作品的评论很尖锐。
Un match de foot dure au moins 90 minutes, au plus 120.
一场足球比赛最少90分钟,最多120分钟。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半夜光景听见路面的硬土上有马在跑步的声音。
La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.
自由之路险境重重、难以生存却又令人振奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Cheng Xin et Guan Yifan durent enfiler leurs combinaisons spatiales.
程心和穿上了太空服。
Mais la récréation ne dure que 15 minutes, c’est trop court !
但课间休息时间只有15分钟,实在是太短了!
Ça c'est drôle ! Les jours chez toi durent une minute !
“真有趣,你这里每天只有分钟长?”
Cette situation est dure, beaucoup de services sont surchargés.
这个情况很严峻,很多部门都是超负荷转。
Cette épreuve qui dure depuis bientôt un an est difficile pour chacun de nous.
这场持续了近年灾难,对我们每个人来说都是艰难。
La guerre en Ukraine dure maintenant depuis plus de trois ans.
乌克兰战乱至今已持续了三年多。
J'adore les vêtements, mais les vêtements qui durent.
我喜欢衣服,但喜欢能收藏衣服。
Vous savez qu'un film dure en moyenne 1h30 ou même un peu plus.
你们知道,平均时长是个半小时,甚至更长些。
Donc il faudrait plutôt quelque chose qui dure entre 5 et 10 minutes.
所以,还是选择5-10分钟视频吧。
Le processus de fabrication dure entre 9 et 48 mois, dépendant la taille du jambon.
制作过程历时9到48个月,这要取决于火腿尺寸大小。
En temps normal, les festivités durent 15 jours !
通常,春节庆祝活动会持续15天!
Et quand ça dure 15 jours, il faut s'y prendre un peu à l'avance !
春节持续15天,你必须提前点计划!
Dans la cabine, les passagers sont durement secoués mais cela ne dure pas.
在机舱中,乘客们剧烈地摇晃,但这并没有持续。
Je retire la peau dure de la tige.
我把菜梗摘除。
La récolte ne dure que 5 semaines dans l'année.
收获期年中仅持续5周。
En 1930, la vie était dure, pas comme maintenant.
1930年和现在不样 那时生活很艰辛。
C’est pas parce que la vie est dure qu’il faut faire la gueule.
并不是说生活艰难 我们就得板着脸。
La visite guidée dure une heure quinze, une heure trente.
向导陪伴参观大概小时15分钟到个半小时。
En moyenne, la puberté dure de 3 à 5 ans.
青春期平均持续3到5年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释