有奖纠错
| 划词

Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.

鉴于题的复杂性,应将其从目前的讨论中排除。

评价该例句:好评差评指正

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。

评价该例句:好评差评指正

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报会并提出了积极的反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

La police n'a pas donné suite à la plainte déposée par l'auteur contre M.

警察未就她针对S. 先生的申诉采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont donné des résultats positifs.

这些措施产生了积极的成效。

评价该例句:好评差评指正

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联合国和私营部的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.

这位妇女不久又生了第二个女儿。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran n'a malheureusement pas donné suite à ces offres.

不幸的是,对于这些建议,伊朗都搁置一旁,没有回过头去再考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.

这样做,我们使那些不那么幸运的人了对更美好和更公平世界的希望。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.

由于人心所向,尚未解决的少量分歧应可以克服。

评价该例句:好评差评指正

Seul un très petit nombre d'entre eux ont donné lieu à l'engagement de poursuites.

其中只有少数案件受到司法程序的追究。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a donné lecture d'une déclaration à la presse à l'issue de la séance.

会后主席向新闻界发表书面谈

评价该例句:好评差评指正

Il a donné suite rapidement aux allégations.

公室对所有指控都做出快速反应。

评价该例句:好评差评指正

Il remercie le gouvernement de ces pays d'avoir donné suite à sa demande de visite.

他感谢这些国家政府同意他的访请求。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques semaines écoulées depuis cette constatation m'ont donné pleinement raison.

自从我提出那个看法以来过去的几个星期完全证实了我的

评价该例句:好评差评指正

Un autre intervenant a donné des précisions sur les objectifs et l'organisation du CPC.

另一位专题发言人进一步详细阐述了会计程序委员会的目标和组织安排。

评价该例句:好评差评指正

M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.

阿塞韦多先生对区域小额供资服务的趋势进行了综述。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.

如果我们考虑到近来经济年增长率超过6%,这项改革是令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

Un État partie, l'Argentine, a donné des informations actualisées sur les mesures qu'il avait prises.

一个缔约国即阿根廷提供了关于它采取的这类措施的最新情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scannage, scanner, scanneriste, scanneur, scanning, scannogramme, scannographe, scannographie, scannoscope, scanographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Papa m'a donné plusieurs livres de Victor Hugo comme cadeaux pour mes bonnes notes !

爸爸了我许多维克多·雨果(Victor Hugo)的书,作我的好成绩的奖励。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ma famille m’a donné un million de conseils sur la manière de m’habiller !

我的家人,在穿衣搭配方面,了我一百万条建议!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le mot fantôme vient du grec fantagma qui a donné le mot fantasme d'ailleurs.

fantôme来自希腊语fantagma,它产生了fantasme一词。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça, ce n'est pas donné à tout le monde.

每个人都能做到的!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit du nom donné à l'industrie du cinéma indien.

印度电影行业的名称。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je trouve ça génial mais qu'est-ce qui t'a donné envie de faire ça ?

我认棒,但产生事的欲望呢?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous lui avez pas donné de nom ?

它起名字吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Étant donné que vous êtes nos premiers visiteurs, vous allez recevoir un prix.

既然我们的第一批客人,们会收到一个奖品。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je t'ai donné un tout petit mouton.

一只小的小羊。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous avez un objectif et qu'à un moment donné, vous êtes démotivé.

如果有目标,假定某一时刻,失去了动力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vivre à Nice, c’est pas donné, ça coûte cher.

在尼斯生活可不便宜非常贵。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'ai tout donné pour ce lieu, pour recevoir les gens.

个地方付出了一切,来接待人们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'ai donné des cours pendant six ans avec des gens.

我教了六年课。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Étant donné qu’on est au dernier étage, on a vraiment l’impression d’être dans le ciel.

身处顶层,感觉就像在空中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, j'espère que cette vidéo vous a donné une bonne dose de motivation.

好了,我希望个视频大的动力。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

La maîtresse nous a donné un petit sachet de graines pour les faire pousser.

老师我们一小袋种子我们来播种。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.

方面,我了政府最严格的指示。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Les collègues ont donné 125 euros. Clique, on va regarder le prix des ateliers.

同事们已经了125欧元。我们来看一下作坊的价格。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ce n’est pas donné à tout le monde de savoir faire ça.

所有人都能玩杂耍的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Et puis, pas de problème, les collègues ont donné presque 1000 euros.

没问题,同事们了将近1000欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sclérite, scléro, scléroblaste, scléroceen, scléroclase, sclérodermie, sclérodermiforme, sclérodermique, scléroérythrine, sclérogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接