有奖纠错
| 划词

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术是根本主导思路产品精益求精,业务不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce fort est dans une position dominante.

这要塞居高临下。

评价该例句:好评差评指正

Certains préfèreraient le voir reculer et laisser le monde aux mains de quelques puissances dominantes.

有些人宁可让多边主义倒退,而任由少数头号大国管理这个世界

评价该例句:好评差评指正

Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.

而供应保证是引起关切首要问题

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

例如,公司应避免一项投资安排可能提供任何市场

评价该例句:好评差评指正

Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.

再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与社会进行有效互动

评价该例句:好评差评指正

La loi jamaïcaine n'interdit pas les monopoles mais traite des abus de position dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对行为却有具体规定

评价该例句:好评差评指正

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到市场问题

评价该例句:好评差评指正

Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.

在日内瓦控制思维方式仍然来自于冷战。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.

然而,普遍看法主张删除这两个定义。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 7, qui semble consacrer le principe de la nationalité dominante, pose problème.

看似体现了主要国籍国原则第7条草案就有问题。

评价该例句:好评差评指正

La préoccupation dominante a donc été l'élaboration d'un dispositif plus fiable de règlement des crises.

这方面政策重点是在解决危局进程中,加进更多可确定性和可预测性。

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives à l'environnement font partie intégrante d'un développement à dominante humaine.

环境问题是以人为中心发展一个整体部分。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le siècle nouveau devrait voir une nouvelle valeur dominante s'imposer dans le monde.

此外,新世纪是世界以一种新主导价值观为特点世纪。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

这一假设并不适于在届满上一个营业年度中其有案可查营业额低于1亿德国马克企业。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est parfois difficile de formuler des critères précis pour définir une position dominante.

然而,提出确定市场具体标准是有困难

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le maintien et l'exploitation de la position dominante par un comportement abusif sont contestés.

然而,对通过行为保持和行使这种权力提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a donc aucune raison d'appliquer le principe de la nationalité dominante ou effective.

因此,没有理由适主要或有效国籍原则。

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que la mondialisation est la tendance dominante et irréversible de notre époque.

毫无疑问,全球化是我们时代一种主导和不可逆转趋势。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.

少数看法是第12条也涉及转让第三方效力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Nous avons une fonction dominante et une fonction auxiliaire, qui sont nos favorites.

我们有方面和辅助方面,这就是我们经常会用到

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sinon, les autres types de personnalité ont d'autres fonctions dominantes.

否则,其天性有其功能

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Deux types de personnalité MBTI ont la Pensée Extravertie en fonctions dominante.

两种MBTI功能是外向思考

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Tous les autres types de personnalités n'ont pas la Sensation Introvertie en fonction dominante.

所有其人格功能都不是内向感觉

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre fonction dominante est le Sentiment Introverti.

功能是内向感受。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Car pour lui, une couleur dominante doit donner sa tonalité à l'ensemble.

因为在看来,占导地位一种颜色要支配整幅作品。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors que la distinction entre féminin et masculin s'est développée et est devenue dominante.

而阴阳性之间展起来,成为导。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les essences dominantes étaient précisément ces kauris et ces eucalyptus qui prenaient des dimensions gigantesques.

这一带常见树木是高大卡利松和有加利树。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La fonction dominante des extravertis est une fonction extravertie.

外向功能是外向功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, les ESTP, votre fonction dominante, la Sensation Extravertie, caractérise fortement votre type de personnalité.

任何情况,功能外向感觉,是们人格最有特色一点。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La France occupe une position dominante dans le matériel ferroviaire (TGV), et dans les domaines aéronautique et spatial.

在铁路方面(高速火车)法国占据位置,在航空航天方面也是。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

S'il y avait énormément de pieds, si cette plante était dominante ici, on pourrait dire qu'elle est bio-indicatrice.

如果有很多植株,如果这种植物在这里占导地位,我们可以说它是生物指示植物。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La Sensation est votre fonction tertiaire, ce n'est pas ni une fonction cognitive dominante, ni une fonction cognitive auxiliaire.

感觉是第三功能,这不是功能也不是辅助功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La Pensée Extravertie en fonction dominante donne à ces deux types de personnalité un caractère décidé.

外向思考功能给了这两种人各一个决定性特点。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les autres types de personnalités n'ont pas l'Intuition Extravertie en fonction dominante.

人格功能不是内向直觉

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle refuse de se situer dans une position dominante en quelque sorte qu'avec le regard d'un autre milieu social.

在某种程度上,她拒绝将自己置于导地位,而只是在另一个社会环境注视下。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Leur fonction dominante est une fonction introvertie.

功能是内向功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ENTJ, votre fonction dominante, la Pensée Extravertie, est visible aux autres, car c'est une fonction extravertie.

如果们是ENTJ,功能外向思考,对人来说是可见,因此这是外向功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Leur fonction dominante est une fonction extravertie, et cette fonction communique donc directement avec le monde extérieur.

功能是外向功能,因此这种功能直接和外部世界交流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

159 communes à dominante forestière sont tout particulièrement surveillées.

对 159 个以森林进行了特监测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接