有奖纠错
| 划词

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论的内容将不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

评价该例句:好评差评指正

Je suis pour vous dans cette discussion.

在这场中我是赞成您的

评价该例句:好评差评指正

Sa signification a donné lieu à moult discussions.

这种形象的意义争议较大

评价该例句:好评差评指正

La discussion a été centrée sur les moyens à employer.

集中在使用方法上。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

两位领导人自然谈起了这多国首脑会谈的内容。

评价该例句:好评差评指正

On a bien passé ce matin dans la chaleur de la discussion.

人们在热烈的中度过了这个上午

评价该例句:好评差评指正

Selon des responsables européens à Pékin, une déclaration commune est attendue à l'issue des discussions.

在北京的欧盟来,后将产生共同宣言

评价该例句:好评差评指正

C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.

她在争论中占了上风

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.

恶化了,他们恶语相向。

评价该例句:好评差评指正

La question s'est décidée après une longue discussion.

经过长时间的争论, 问题得到了解决

评价该例句:好评差评指正

Viens Pierre, on va continuer la discussion tout en marchant.

皮埃尔走了,大家继续论。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis interdit d'intervenir dans la discussion.

我决定在时不发言

评价该例句:好评差评指正

Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.

不要卷入同事间的争执

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

是在亲切友好的气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和

评价该例句:好评差评指正

Le président a pris sa position dans cette discussion.

总统已在论会明了立场

评价该例句:好评差评指正

Après une longue discussion, en général je me rends compte que ma femme a raison.

我们谈了谈很久之后,通常我发现是我老婆有道理。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s’agit pas à proprement parler d’une question mais d’une invitation à la discussion.

这其实并不真正是谈论一个问题,而是一个引出的邀请

评价该例句:好评差评指正

Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).

在网上参用法语的论坛(用新的单词)。

评价该例句:好评差评指正

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午的论主要围绕世界经济

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法夫人 Madame Bovary

Charles une fois parti, le pharmacien et le curé recommencèrent leurs discussions.

夏尔一走开,药剂师和神甫又恢复辩论

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Leur présence donne lieu à de nombreuses discussions.

他们存在,引起了大量

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il n’était pas un lieu, pas une discussion, pas une circonstance, que sa présence n'illuminât.

出席,照亮了每一处角落,每一席谈话每一种境遇。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

Là, à l'heure actuelle, on ne peut pas revenir à la discussion.

现在,我们不能再来

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce genre de discussions vous stimulent, vous motivent.

这种刺激你们,你们就被鼓动了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ceux qui bossent dans les groupes, vous avez certainement déjà connu ce genre de discussions.

团队里领导,你们肯定已经听过这样话了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ces discussions ou débats sont très stimulants.

这些或者辩论很刺激人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ils les laissent terminer aussi leur discussion.

也让他们

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ils m'ont dit qu'ils passaient beaucoup de temps sur ces forums de discussion.

他们跟我说自己花很多时间在论坛发言

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

« Et pourtant, le choix des pâtes provoque aujourd'hui de belles discussions. »

“然而,如今面择引起了很多

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en 2017, des discussions en Suisse ont tourné court.

2017年,在瑞士进行与很快就破裂了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc aujourd'hui on parle de discussions, pas du tout de de conflit.

我说沟通不是冲突哦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça a duré une journée en fait, la discussion autour de ce terme.

事实上,关于这个名字已经持续了一天。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui, on est incapable d'avoir des tables rondes de discussions.

如今,我们无法进行有效对话

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous n'auriez pas l'intention de reprendre nos discussions peut-être ?

您或许是不想继续吧?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il sert aussi de lieu pour les discussions en famille.

轴心是家族议事地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et on est plus ouvert à la discussion.

我们更愿意进行

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, on va se focaliser sur ce démarrage de la discussion.

所以,我们要重点关注对话开启

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

De tout et de rien, avoir une discussion, savoir être écouté.

一切都没有,要进行要倾听。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On a souvent ce type de discussion.

总是会有这种类型

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudogène, pseudoglaucophane, pseudogranite, pseudohermaphrodisme, pseudohétérosite, pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接