19 La discipline est l’assurance de la carriere,le style est la base de réussir.
纪律是事业的保证,作风是成功的基础。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳了前来进修的各个学的学生。
Il est très sérieux sur la discipline.
他在纪律上是很严格的。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管你是谁,都应该遵守纪律。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成完整的学。
Il a choisi l'économie comme discipline principale.
他了经济作主。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每学的成绩,不管笔试或口试,取。
Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?
什么这专业?
Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让学生遵守纪律。
Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强的纪律性。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Les disciplines médicales et pharmaceutiques présentaient également un pourcentage élevé d'étudiantes (51,1 %).
医学和药学专业的女生比例也很高(51.1%)。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律和效率。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自由化的程度。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团的首名行和纪律干事在特派团就职。
J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.
我当时强调,需要遵守纪律和显示定程度的灵活性。
Dans certaines facultés ou disciplines, le nombre de filles est encore très faible.
特定学院、培训目和管理中有关女生入学的社会性别问题研究水平很低。
Autonomisation n'est pas synonyme de relâchement de la discipline et de paternalisme.
赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。
Il existe différents codes de discipline pour différentes catégories de personnel.
对于不同种类的人员,存在着不同的守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sports de combat sont des disciplines difficiles.
格斗运动是比较难项目。
Alors, c'est vrai que la pratique délibérée, ça demande beaucoup de discipline, de rigueur.
确,有意训练对自律、严格性要求很高。
Par contre, vous n'appréciez pas trop les règles de discipline très rigides.
相反,你们不会太喜欢特别则。
CHANEL, c'est un vocabulaire, des règles, une discipline.
香奈儿是一种语汇、一套准则、一门学问。
Le kung-fu est très utile, les gestes de cette discipline sont très beaux à regarder.
功夫不仅实用,招式也很优美。
La Chine devrait obtenir des médailles d'or dans les disciplines où elle est traditionnellement forte.
中国应当在这些擅长项目中取得金牌。
Aujourd'hui, la natation est l'une des disciplines phares des jeux.
今天,游泳成为奥运会标志性项目之一。
Le tennis de table devient même une discipline olympique en 1988.
乒乓甚至在1988年变成奥运会项目。
Et même, une discipline olympique, inscrite aux Jeux de Paris de 2024 !
甚至成为一项奥运项目,被纳入2024年巴黎奥运会!
Il sera l'adversaire des frères Lebrun, les nouveaux prodiges de la discipline.
他将是乒乓星勒布伦兄弟对手。
Rigueur et discipline, ce sont les maîtres mots.
要遵循严格要求。
A mon époque le respect et la discipline étaient des valeurs très importante.
在我所处时代,尊重和纪律是非常重要价值观。
Je trouve que, dans chaque discipline, il a fait des choses étonnantes.
我觉得,在每个领域中,他都有杰出作品。
Le capitaine Nemo donnait l’exemple et se soumettait le premier à cette sévère discipline.
尼摩船长身先士卒作出表率,他第一个遵守这条严格纪律。
Et elle participe même à la création de nouvelles disciplines, qui n'existaient pas encore !
它甚至参与创建一些尚不存在学科!
En fait, dans certaines disciplines, le secret n'existe pas.
事实上,在某些学科中,保密是不存在。
Des disciplines étranges apparaissent, avec les hydravions en 1910, et la voltige aérienne en 1913.
奇怪学科出现,1910年水上飞机和1913年特技飞行。
Quand je me suis lancé, c'était déjà une référence dans la discipline.
我开始攀岩时候,他已经是该领域标杆。
J’ai dû le faire, car l’insurrection doit avoir sa discipline.
我应当这样做,因为起义应当有它纪律。
Une barricade avant le danger, chaos ; dans le danger, discipline.
一个街垒处在危急状态之前是混乱,而在危急时刻则纪律严明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释