有奖纠错
| 划词

19 La discipline est l’assurance de la carriere,le style est la base de réussir.

纪律是事业的保证,作风是成功的基础。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.

由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。

评价该例句:好评差评指正

La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.

它容纳了前来进修的各个的学生。

评价该例句:好评差评指正

Il est très sérieux sur la discipline.

他在纪律上是很严格的

评价该例句:好评差评指正

?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.

不管你是谁,都应该遵守纪律。

评价该例句:好评差评指正

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成完整的

评价该例句:好评差评指正

Il a choisi l'économie comme discipline principale.

了经济作

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.

的成绩,不管笔试或口试,取。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous avez choisi cette discipline ?

什么专业?

评价该例句:好评差评指正

Il faut plier des élèves à la discipline.

应当要让学生遵守纪律。

评价该例句:好评差评指正

Cet instructeur a un fort esprit de discipline.

这名教师有很强的纪律性

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

评价该例句:好评差评指正

Les disciplines médicales et pharmaceutiques présentaient également un pourcentage élevé d'étudiantes (51,1 %).

医学和药学专业的女生比例也很高(51.1%)。

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自由化的程度。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.

1日,特派团的首名行纪律干事在特派团就职。

评价该例句:好评差评指正

J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.

我当时强调,需要遵守纪律和显示定程度的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines facultés ou disciplines, le nombre de filles est encore très faible.

特定学院、培训和管理中有关女生入学的社会性别问题研究水平很低。

评价该例句:好评差评指正

Autonomisation n'est pas synonyme de relâchement de la discipline et de paternalisme.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。

评价该例句:好评差评指正

Il existe différents codes de discipline pour différentes catégories de personnel.

对于不同种类的人员,存在着不同的守则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypsophylla, hypurgie, Hyracoïdes, Hyracotherium, hyrdoniccite, Hyriopsis, hyromellate, hysope, Hyssopus, hystalditite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Les sports de combat sont des disciplines difficiles.

格斗运动是比较难项目

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, c'est vrai que la pratique délibérée, ça demande beaucoup de discipline, de rigueur.

确,有意训练对自律严格性要求很高。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par contre, vous n'appréciez pas trop les règles de discipline très rigides.

相反,你们不会太喜欢特别则。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

CHANEL, c'est un vocabulaire, des règles, une discipline.

香奈儿是一种语汇、一套准则、一门学问

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le kung-fu est très utile, les gestes de cette discipline sont très beaux à regarder.

功夫不仅实用,招式也很优美。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Chine devrait obtenir des médailles d'or dans les disciplines où elle est traditionnellement forte.

中国应当在这些擅长项目中取得金牌。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, la natation est l'une des disciplines phares des jeux.

今天,游泳成为奥运会标志性项目之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le tennis de table devient même une discipline olympique en 1988.

乒乓甚至在1988年变成奥运会项目

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et même, une discipline olympique, inscrite aux Jeux de Paris de 2024 !

甚至成为一项奥运项目,被纳入2024年巴黎奥运会!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il sera l'adversaire des frères Lebrun, les nouveaux prodiges de la discipline.

他将是乒乓星勒布伦兄弟对手

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Rigueur et discipline, ce sont les maîtres mots.

要遵循严格要求。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

A mon époque le respect et la discipline étaient des valeurs très importante.

在我所处时代,尊重和纪律是非常重要价值观。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Je trouve que, dans chaque discipline, il a fait des choses étonnantes.

我觉得,在每个领域他都有杰出作品。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo donnait l’exemple et se soumettait le premier à cette sévère discipline.

尼摩船长身先士卒作出表率,他第一个遵守这条严格纪律

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et elle participe même à la création de nouvelles disciplines, qui n'existaient pas encore !

它甚至参与创建一些尚不存在学科

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En fait, dans certaines disciplines, le secret n'existe pas.

事实上,在某些学科保密是不存在

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des disciplines étranges apparaissent, avec les hydravions en 1910, et la voltige aérienne en 1913.

奇怪学科出现,1910年水上飞机和1913年特技飞行。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand je me suis lancé, c'était déjà une référence dans la discipline.

我开始攀岩时候,他已经是该领域标杆

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

J’ai dû le faire, car l’insurrection doit avoir sa discipline.

我应当这样做,因为起义应当有它纪律

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

Une barricade avant le danger, chaos ; dans le danger, discipline.

一个街垒处在危急状态之前是混乱,而在危急时刻则纪律严明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hystériforme, hystérique, Hysterium, hystéro, hystérobase, hystérocèle, hystérocléisis, hystérocristallin, hystérocristallisation, hystérodynie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接