Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然而,需要有促进企业社会责任策框架。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该策文件赋予市当局一项职责。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母策环境。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只是一个指导性文件还是已经获得府通过?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这一承诺在我策文件中有明文表述。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个策性文件合起来成了一个际老龄问题框架。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机间常设委员会提供指导业已修订。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型策环境,包括激励机制。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上而下和治系统就是在这种基础上运作。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于这些步骤更多细节可参阅这份策文件。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目,高级别策对话极为重要。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
是,议会已经批准这一策文件。
ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.
艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域技术和策支助。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席领导。
Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.
这一工作始终以三份策文件为指导。
Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.
伙伴关系应遵循府间决定所确定实质性策框架。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人策文件。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
单凭一项策文件肯定是不够。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们是全球协商一致意见结果,是用于报告府行动策工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la Directive européenne du 18 mars 1991, un déchet c'est « Toute substance ou tout objet dont le détenteur se défait ou dont il a l'intention ou l'obligation de se défaire » .
根据1991年3月18日的欧盟指令,“持有人弃的任或体或他打算或有义务处置的任或体。”
Et l'objectif de la Directive, elle est simple, il est de réintroduire un principe d'équilibre pour mieux rémunérer les créateurs.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释