有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, 60 % de la population de la ville ont désespérément besoin de logement.

目前,该城60%的人口急需住处。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne cherche maintenant désespérément à présenter un autre projet de résolution à l'Assemblée générale.

欧洲联盟现在正在迫不急待地向联合国大会提交另一份决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.

格林纳达仍然需要大规模国助。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a désespérément besoin d'une « Révolution verte » comme tremplin pour son développement.

非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展的发射台。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan dit que les femmes nigériennes ont désespérément besoin d'un filet de sécurité sociale.

Tan女士说,尼日尔妇女迫切需要社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le niveau des contributions annoncées par les donateurs demeure désespérément bas.

但是,捐助者兑现的认捐金额依然少。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中东冲突继续造成绝望死亡。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a désespérément besoin d'investissements privés pour son développement économique.

非洲的经济发展非常需要私人投资。

评价该例句:好评差评指正

Mais la plupart des autres donateurs semblent avoir désespérément besoin d'être guidés.

但其他捐助方大多似乎在拼命地征询意见。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les améliorations survenues au niveau macroéconomique, la majorité de la population reste désespérément pauvre.

尽管宏观经济得到改善,海地的大多数人口仍生活在赤贫之中。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, concentrons-nous sur les pays les plus pauvres qui ont désespérément besoin de notre aide.

第一,集中关注急需帮助的最贫穷国家。

评价该例句:好评差评指正

Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

有相当大的一部分人仍然十分贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Ils trouvent leurs clients parmi ceux qui veulent désespérément une nouvelle vie.

以极欲改变生活的人为目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous tentons désespérément de préserver ces langues.

竭尽全力保留这些语言。

评价该例句:好评差评指正

Nous le devons à tous ceux qui ont désespérément besoin de se relever d'un conflit.

为了所有迫切需要冲突后复原的国家,有责任这样做。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.

这些生活在水深火热之中的穷人除了自己的生命以外一无所有,但并没有想到使的社会深受毒害的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses filles déplacées plus âgées sont mères et tentent désespérément d'élever leurs enfants.

许多年纪较大的流离失所女童已经成为母亲,为养活子女而受尽煎熬。

评价该例句:好评差评指正

Le Cap-Vert a désespérément besoin d'un financement externe.

佛得角迫切需要外部财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, pratiquement un million de réfugiés azerbaïdjanais attendent désespérément de connaître la position de l'ONU.

今天,约100万阿塞拜疆难民正在急切等待联合国拿出立场。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons désespérément besoin de relancer nos travaux ici même et ailleurs.

亟须重振在这里的工作以及更广泛的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Après 1963, ils semblent désespérément bloqués sous les 2m30.

1963年之后,跳高记录似乎一直停留在2米30以下,无法突破。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il se retourna, cherchant désespérément des lumières comme on quémande un secours.

他转过身,绝望探寻着亮光,就像人们乞求得到救治一样。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Malgré toutes nos observations, l'Univers reste désespérément vide.

尽管我们做了如此多的观测,宇宙依然很空。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索

Quand la princesse Iseut entend ces mots, elle se met à pleurer désespérément.

主伊索德听到这些话,绝望哭了

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Quelqu’un demande désespérément du secours dans le langage des non-voyants !

有人用潜在语言求助!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais les filets des pêcheurs restent désespérément vides.

但是渔网令人绝望还是空的。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les argonautes, tremblant de peur essayent désespérément de fuir le colosse.

戈英雄们惊恐万分,逃离巨人。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Madame Brochant, pendant 2 heures, j'ai vu votre mari essayait désespérément de retrouver votre trace.

博尚夫人 这两个小时 我看着您的丈夫 寻找你的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Croûtard se mit à couiner en se tortillant désespérément, ses petits yeux noirs exorbités.

斑斑开始不断尖叫,不断扭动小小的黑眼睛鼓了出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je ne sais pas. Harry regarda désespérément autour de lui.

“我不知道。”哈利绝望向四面看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Noooooon ! hurla Ron en tournant désespérément le volant.

“不—— ! ”罗恩大喊,转动方向盘。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses poings décrivaient des moulinets en essayant désespérément d'atteindre Malefoy.

挥着拳头,想去揍马福。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

L'oiseau battait des ailes désespérément, mais ne pouvait pas se libérer.

这只鸟拍打翅膀但无法挣脱束缚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

C'était le dernier espoir auquel il s'était désespérément raccroché.

这是他仅存的一点渺茫的希望。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

De couleur fuchsia, mais j'en cherche désespérément d'autres couleurs et je n'en ai pas en coton.

是紫红色的,但我找其他颜色的,而且我没有棉质的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Avoir désespérément besoin de ton partenaire.

迫切需要你的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

T'est-il déjà arrivé d'avoir trop besoin ou d'être désespérément avec ton partenaire ?

你是否曾经对你的伴侣需求过多或感到绝望

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le visage dans les mains, Hermione sanglotait désespérément mais on ne voyait pas trace de larmes.

尽管赫敏在用双手捂着脸呜咽,但是却没有一滴眼泪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry contempla alors son assiette d'or désespérément vide et se rendit compte à quel point il était affamé.

哈利低头看着面前空空的金盘子,这才感觉到早已饥肠辘辘。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Holland tente désespérément de contacter Somerville afin de transmettre une contre-proposition de Gensoul, mais il est trop tard.

荷兰试图联系萨默维,转达根苏的反建议,但为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接