有奖纠错
| 划词

Laissez-moi dépanner ce moteur, je m'y connais.

让我马达,我很内行。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanicien est venu nous dépanner.

〈引申义〉一位技我们排除故障

评价该例句:好评差评指正

La force de la CEI a aidé la MONUG à dépanner trois véhicules de patrouille Nyala qui s'étaient embourbés près de Pitchori dans la partie inférieure du district de Gali, a assuré la sécurité des véhicules pendant la nuit et a fourni du matériel de dépannage.

独联体部队协助联格观察拖出了在下加利地区Pitchori附近因道路松软而动的三辆Nyala巡逻车,并在夜晚保护有关车辆和提供了拖车设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypocalcémie, hypocalcie, hypocalorique, hypocapnie, hypocentre, hypochlorémie, hypochloreux, hypochlorhydrie, hypochlorite, hypochloruration, hypochlorurie, Hypochnus, hypocholestérolémiant, hypocholestérolémie, hypocholie, hypochondre, hypochondrie, hypochrome, hypochromie, hypochromisme, hypocinésie, hypocinétique, hypocondre, hypocondriaque, hypocondrie, hypocoristique, hypocotyle, Hypocrea, hypocrinie, hypocrisie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Les ESTP aiment dépanner, trouver des solutions ingénieuses pour débloquer les tâches.

ESTP喜欢排除故障找到明智的解决方法来解决任务。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Clément, aurais-tu une cigarette à me dépanner s'il te plaît?

Clément,你能给我根烟救救急吗?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bien sûr, c'est un petit peu plus long, mais bon, ça dépanne.

当然,它有点长,嘿,它帮助

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et d'accord, c'est pratique et ça dépanne, mais ça pose un certain nombre de problème.

好的,这样很方便并且可以解决这样也带来许多

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je voulais savoir si vous aviez de la moutarde pour me dépanner.

我在想你有没有芥末酱让我<span class="key">嘴瘾

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La roue arrière était cassée, ils devaient attendre d’être dépannés.

只能打电话叫维修救援

评价该例句:好评差评指正
法语

Ceci n'est pas une connaissance essentielle, mais dans un dîner quand on a plus rien à dire, ça peut dépanner.

这不是基本知识。在晚宴上,当你没什么话时可以谈论它

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Là, je la dépanne seulement de 700 l.

在那里,我只用 700 l 对其进行故障排除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ca me dépanne, mais est-ce que ça me fait plaisir?

- 它帮助了我它让我快乐吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ce qu'ils aiment le plus tous les deux, c'est dépanner, rendre service à leurs clients.

- 他们最喜欢的是故障排除帮助他们的客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ca peut dépanner pour arroser les fleurs, les arbres... J'ai de la verdure.

它可以帮助浇花、浇灌树木… … 我有绿色植物。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Enfin, c'est pas drôle, c'est que ni l'un ni l'autre ne savons dépanner une voiture.

这并不好笑, 而是我们都不知道如何修理汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

6 mois supplémentaires à devoir courir plusieurs fois par jour pour dépanner les clients.

- 额外 6 个月必须每天运行多次来帮助客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des distributions d'eau sont organisées pour dépanner les habitants et les restaurateurs.

组织配水是为了帮助居民和餐馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une hypothèse confirmée par ce professionnel venu dépanner un client.

- 这位前来帮助客户的专业人士确认的假设。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En attendant, il propose son aide pour dépanner ses voisins.

- 与此同时,他主动帮助邻居。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Beaucoup se font dépanner et, au passage, arnaquer.

许多人得到了帮助在此程中却被骗了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On aurait dû être dépannés avant.

- 我们之前就应该得到帮助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils ne seront pas dépannés aujourd'hui.

今天它们不会被修复

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est quand ils ont besoin de plus de personnel pour aider, plus de serveurs, et bien je viens dépanner quand ils ont besoin.

当他们需要更多员工、更多服务员的时候,我就会帮忙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hypoglossum, hypoglucidique, hypoglycémiant, hypoglycémiante, hypoglycémie, hypoglycémique, hypoglycine, hypognathe, hypogonadisme, hypographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接