有奖纠错
| 划词

La dégradation des terres fait diminuer les plants.

土地退使植物数量减少。

评价该例句:好评差评指正

L'humidité devient la cause principale de la dégradation de fresques.

潮湿成为一些壁画损坏的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Il en est souvent résulté une dégradation de l'environnement.

这种压力在很多情况下都是环退造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria est préoccupé par la dégradation rapide du climat.

利比里亚对气候迅速感到关切。

评价该例句:好评差评指正

L'eau potable subit une dégradation et une pollution croissantes.

饮用水的水质正在不断恶和受到污染。

评价该例句:好评差评指正

Atténuer la dégradation des écosystèmes et des services qu'ils rendent.

减轻生态系统及其服务的退

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, certaines pratiques agricoles ont entraîné une dégradation de l'environnement.

不过,有些耕作方法退

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réellement préoccupés par la dégradation de la situation humanitaire.

对人道主义局势恶表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.

今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aussi faire face à la grave dégradation de l'environnement.

还面对环严重退问题。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la population a entraîné la dégradation de l'environnement.

人口增长已造成环退

评价该例句:好评差评指正

Cela améliorerait la responsabilisation et éviterait la dégradation du mécanisme de gestion.

这将强问责制并避免对进程带来负面影响

评价该例句:好评差评指正

Elle déplore l'inquiétante dégradation de la situation humanitaire dans ce pays.

欧盟痛惜该国人道主义状况令人担忧地

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc peut-être définir la dégradation des forêts comme un processus.

因此可能需要将森林退定义为一个过程。

评价该例句:好评差评指正

Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退或者毁林。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes préoccupés par la dégradation constante de la situation au Moyen-Orient.

对中东局势继续恶感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre un terme à la dégradation du Protocole de Kyoto.

必须阻止《京都议定书》继续走下坡路。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre Pahad a souligné la dégradation de la situation socioéconomique du pays.

帕哈德部长强调指出,该国社会经济形势在

评价该例句:好评差评指正

Il faut absolument mettre un terme à cette dégradation de la situation sécuritaire.

应当坚决扭转安全状况的局面。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture entraîne une dégradation des ressources en eau par des produits agrochimiques.

前者因农用学品而使水资源出现退

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普

La manière dont nous utilisons nos téléphones peut accélérer cette dégradation.

我们使用手机方式可能会加速这种退化

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Journaliste : Le port a subi des dégradations importantes, n'est-ce pas?

港口遭遇了严,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La dégradation de matériel et de biens publics.

破坏公共设施和财产。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nulle ombre, nulle dégradation de notre lumière factice.

我们人工光线没有任何阴暗、任何淡不匀地方。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.

自然环境破坏是永恒威胁。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Actuellement, on est limité à environ 50% de dégradation de la matière.

目前,我们材料降解率仅限于约 50%。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En partie, mais surtout à cause de la dégradation de l'environnement.

“是,但环境恶化也是要原因。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

S’il y a des dégradations constatées, le délai passe à 2 mois maximum.

有看到,最多拖2个月。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est pas d'être vieux dans le sens de la dégradation du corps.

不是指身体意义上

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En cas de dégradation, l'homme serait-il capable de recréer cette complexité du vivant ?

退化情况下人类是否能够新创造这种复杂生命?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.

生态系统破坏可能给子孙后生存带来严危害。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces dégradations ont commencé dès l'époque des pharaons, comme le montre l'étude des hiéroglyphes.

这种退化早在法就开始了,正如对象形文字研究所显示那样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cela peut se traduire par des insultes, des menaces, des dégradations des actes violents contre les juifs.

具体表现为对犹太人侮辱,威胁,,以及暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si malheureusement cela finit dans les fleuves et océans, la dégradation sera beaucoup plus facile et rapide.

不幸落入河流和海洋,降解会更容易、更快。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette différence sémantique fut décisive dans la perception de la menace et la dégradation de la situation.

这种语义上差异对威胁认识和局势恶化起了决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Nous avons discuté entre nous et nous avons constaté qu’il y a une nette dégradation au sein de la famille.

我们一直在交谈,我们注意到在家庭开始明显恶化

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il leur fait prendre conscience que tout ceci est fragile et les alerte sur la dégradation de leur milieu.

他让他们懂得这一切一切都很脆弱,从而向他们拉响了环境恶化警钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces interpellations serviraient à empêcher des dégradations.

这些逮捕将有助于防止

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cet été, 5 golfs ont ainsi subi des dégradations.

- 今年夏天,5 个高尔夫球场遭到破坏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A chaque candidat son idée pour enrayer cette dégradation.

每个候选人都有自己想法来阻止这种退化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encarteuse, encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接