Ce projet est décris en détail dans la contribution relative à l'article 2 de la Convention.
这一计划已在有关《公约》2
部分内详细介绍过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je le regrette très profondément et je suis convaincu qu'à long-terme la paix se fera sur notre continent avec une Russie redevenue apaisée et pacifique, mais la situation que je vous décris et celle-là et nous devons faire avec.
非常深切地感到遗憾,并且
相信从长远来看,
们的大陆将实现和平,那时俄罗斯将重新变得平和与安宁,但目前
所描述的情况就是如此,
们必须面对。
Décris ce mot ou décris en tout cas, le concept, même si tu connais le vocabulaire et qu'il est juste derrière, essaye d'expliquer autrement parce que « moins on cherche, plus on trouve » ou « plus on cherche, moins on trouve » .
描述这个词或者描述概念,即使你以前知道这个词,而且它就在嘴尖了,你要试着换种方式去解释,因为“们找得越少,就能越发找到”或“
们找的越多,找到的就越少”。
Donc : « j’ai regardé la télé quand tout à coup Fabien entrait » . On doit dire : « je regardais la télé » . Parce que là je décris la situation, comment était la situation à ce moment-là, c’est plutôt le décor.
“ j’ai regardé la télé quand tout à coup Fabien entrait ” (当法比恩突然正在进来时,正在看电视)这是错的。
们应该说:“ je regardais la télé ”(
正在看电视)。因为
描写的是情景,描写当时的情景是怎样的,更
是环境。