有奖纠错
| 划词

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的而哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».

法国首例和甲型流感有关的确认死亡病例。

评价该例句:好评差评指正

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的死亡病例

评价该例句:好评差评指正

Le médecin légiste a constaté le décès.

法医已经确认死亡

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déménagé après le décès de mon père. -Ah bon.

我爸爸后,我们搬家了。- 恩,了解了。

评价该例句:好评差评指正

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

员会还对人工流产造成的死亡人数感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Aucune enquête officielle n'aurait été menée pour élucider les circonstances de ces décès.

据报告,没有进行任何正式的调查来澄清这些人被射杀的具体情况

评价该例句:好评差评指正

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

法医专家的结论说,他于失血

评价该例句:好评差评指正

Ce décès, toutefois, ne dissuadera pas les Philippines de continuer à participer à la MINUSTAH.

然而,他的死亡不会阻吓菲律宾继续参加联合国海地稳定特派团。

评价该例句:好评差评指正

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保全人类的巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Son décès est une perte immense pour la communauté internationale et pour l'Italie en particulier.

他的国际社会和特别意大利的巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.

百分之三十的产妇于流产。

评价该例句:好评差评指正

Le diabète provoquait des affections cardiaques, augmentant le risque de maladie et de décès.

糖尿病对心脏病具有不利影响、增加了患病和死亡的危险

评价该例句:好评差评指正

Le capital décès doit être équivalent à un mois de pension de retraite de base.

死亡补助金应相当于一个月的基本老年养恤金。

评价该例句:好评差评指正

La pratique illégale de l'avortements est cause d'un grand nombre de décès.

许多死亡由于非法实施堕胎造成的

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent la première cause de décès chez les femmes.

妇女死亡的最主要原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète également des décès de femmes à la suite d'avortements clandestins.

员会还十分关切非法堕胎造成的妇女死亡

评价该例句:好评差评指正

La mission a demandé au Gouvernement d'enquêter sur ces décès.

调查人员要求政府弄清楚这些村民何以死亡

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».

科威特就35人死亡进行索赔,“中间估计数”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métalloenzyme, métalloflavoprotéine, métallogène, métallogenèse, métallogénie, métallogénique, métallogéniste, Metallogenium, métallographe, métallographie, métallographique, métalloïde, métalloïdique, métallométrie, métallométrique, métallophobie, métallophone, métalloplastique, métalloporphyrine, métalloprotéide, métalloprotéine, métalloscope, métallosphère, métallotecte, métallothérapie, métallothermie, métallothionéine, métallurgie, métallurgique, métallurgiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余的其他病例中,确实有十分严重的,甚至导致死亡

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sur la route, il apprend le décès de sa femme, Edith.

在路上,他得知妻子伊迪丝的死讯

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Quand il y avait un décès, on faisait le cercueil.

当有人去世我们制作棺材。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

Aujourd'hui, nous avons atteint 50 000 décès dus à l'épidémie.

直到今天,已经有五万人死于新冠病毒。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

18 mois d'un enseignement très riche, qui malheureusement s'est interrompu à cause de son décès.

18个月的教学极为丰富,遗憾的是,教学因他的去世而终止

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.

该疗法大大减少了艾滋病人的死亡率。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ensuite, qu'est-ce que l'on doit dire pour les décès ?

接下来,葬礼时要怎么说呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

En 2015, le nombre officiel de décès était de 1304.

2015年,官方公布的死亡人数为1304人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Mais les décès de conducteurs de trottinettes augmentent en même temps que la pratique progresse.

随着越来越多的人骑滑板车出行,骑滑板车出行者的死亡人数也在增加。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J’adorais mon oncle, voilà pourquoi son décès me touche beaucoup.

我很喜欢叔叔,所以我对他的去世很有感触。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il entraine donc une augmentation du nombre d'overdoses et de décès.

它导致大量的药物过量和死亡事件

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Après le décès de ses parents, il a voulu favoriser les liens entre les générations.

他父母去世后,他就想促进各代人之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Son décès intrigue certains journalistes, qui échafaudent alors une incroyable hypothèse.

他的让一些记者感到好奇,他们提出了一个不可思议的假设。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quelques scientifiques échafaudent alors des théories sur les causes de ces décès.

一些科学家对这些死亡的原因进行了推测

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais en Bretagne, on raconte qu'après leur décès, certaines revenaient la nuit parmi les vivants.

在布列塔尼,据说她们去世有些人在夜间回到了活人中间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs décès surviennent étrangement dans l'entourage du film.

电影周围许多人离奇的死亡

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On ignorait si cette proportion de décès était normale.

没有人知道这样的死亡率是否正常。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Nous avons déménagé après le décès de mon grand père.

爷爷去世后,我们就搬家了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et tu n'as le droit d'emménager dans l'appart qu'au décès de la personne.

而你,只有在她去世后,才能搬进去住!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était amené ainsi à faire les additions des décès.

其中当然包括死亡统计

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métamérique, métamérisation, métamérisé, métamérisme, métamésolite, métamicte, métamictisation, métaminodiazépoxide, métamolybdate, métamontmorillonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接