Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.
各种水果和在秋日艳阳中成熟。
C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.
这块肥沃土地,农长得很快。
Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.
我将会参观秀丽风景,见到不同人,学习有趣。
En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.
而保卫这些语言又能让那些令我们人类更丰富多采得以保存。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有差异人相处怎样?
Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
感受世界各地不同。
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解两种不同我们,希望成为这两国人民一座桥梁,一个信息沟通点。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方在这个国家融合。
La plaine est couverte de riches cultures.
平原上一片富饶农。
Est une bonne croissance des cultures et donc des conditions poussent mieux variétés de produits!
农生长好条件,因此生长出来产品品种好!
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同历史于其中奢侈品,代表了高雅品味,超凡生活。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济占较大比例。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国发展,特别在共同繁荣欧洲方面。
J’espère que je peut travailler à l’entreprise ayant le soutien de telles cultures.
我希望将来能在有着这样支撑企业工。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本殖民足迹。
La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.
麻委会对阿富汗非法种植罂粟情况增多表示关切。
Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.
不过,宗教和可扮演一种相当不同角色。
La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.
挪威相信宗教间和间对话潜力。
Mon pays, le Honduras, respecte scrupuleusement toutes les religions et toutes les cultures.
我国洪都拉斯一向尊重所有宗教和。
Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.
我们鼓励不同信仰间对话以及不同间交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被认为是语言和文化的传递者。
Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
当然,我打算去旅行,我想看看这个国家,同的文化。
Je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
我想去旅行,同的文化。
Les hommes abattent les arbres pour y installer leurs cultures et leurs élevages de bovins…
人们砍伐树木进行农业种植和牲畜养殖。
« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.
“耕种普通奖!”主席奖了。
McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.
麦当劳通过提供每个地区的特色来适应当地文化。
C'est un peu le choc des cultures et je me dis que tout est possible.
这是一种文化冲击,我认为一切皆有可能。
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
它代表着文化的混合,向同的文化开放。
Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.
巴黎断与其他文化的接触得它成为世界性的大都市。
Détruire l’art et les cultures d’une époque, cela s’est déjà souvent produit dans l’histoire.
摧毁某一时期的艺术和文化,这在历史上经常生。
Le temps avançant, certaines cultures remplacèrent le lapin de Pâques par un autre animal.
随着时间推移,一些文化中用另一种动物取代了复活节兔子。
– Ouais, très intéressant suivant les pays, les cultures.
根据国家、文化的同,这会非常有趣。
En variant les cultures, leur développement est perturbé.
通过改变作物种类来抑制它们的生长。
90% considèrenet que les mariages entre personnes de couleures et cultures différentes seront plus fréquents.
90%的人认为同人种和文化的婚姻将会更加频繁。
Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.
长久以来,同国家的图形文化都是截然同的。
Ce sont des représentants des cultures ethniques.
这些都是民族文化的代表。
Le rat n'a pas bonne réputation en Occident, alors que certaines cultures le vénèrent.
老鼠在西方没有好的名声,而其他的一些文化却崇拜它。
Le multilinguisme est-il un pont ou une barrière dans le dialogue entre les cultures ?
多语言是文化间对话的桥梁还是障碍?
De nombreuses cultures adoptent alors ce système d'écriture avec quelques variantes.
于是许多文化都采用了这种用几个变式的书写系统。
Je fais principalement des grandes cultures, c'est-à-dire des céréales.
我主要种植耕地作物,即谷物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释