有奖纠错
| 划词

Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.

各种水果作物在秋日的艳阳中成熟。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

与您有化差异的人相处的怎样?

评价该例句:好评差评指正

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

而保卫这语言又能让我们人类更丰富多采的得以保存。

评价该例句:好评差评指正

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽的风景,见到不同的人,学习有趣的

评价该例句:好评差评指正

La pluie fait pousser les cultures.

雨水使作物生长

评价该例句:好评差评指正

Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.

叙利亚农民的收成也遭以色列征税。

评价该例句:好评差评指正

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

目前正在虑对五种作物展开研究

评价该例句:好评差评指正

Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.

有关种植转基因作物的政策带有一定的谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某,给其他化模式造成不适当的影响。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, le Honduras, respecte scrupuleusement toutes les religions et toutes les cultures.

我国洪都拉斯一向尊重所有宗

评价该例句:好评差评指正

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

我们需要了解各种

评价该例句:好评差评指正

Ceci aidera à établir un dialogue réussi entre les cultures et les civilisations.

这能有助于实现不同明间开展成功的对话。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les religions et toutes les cultures méritent d'être pleinement respectées.

一切宗都应得到充分尊重。

评价该例句:好评差评指正

Une des raisons, importante mais complexe, était que ce royaume était ouvert aux cultures avancées extérieures.

其中有一个很主要的原因, 阖闾为领导的个吴国,它有开放性的胸襟,它能够接受外来的先进

评价该例句:好评差评指正

Il faut encourager d'autres cultures pour remplacer le pavot cultivé à grande échelle.

必须鼓励种植替代作物,以取代广泛的罂粟种植。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种之间的口味偏向正在趋同扩大

评价该例句:好评差评指正

La technologie devrait rapprocher les cultures et les civilisations, et non contribuer à les éloigner.

应该利用现代技术促进不同明间的融合,而不是制造隔阂。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant évoquer les agressions commises contre les cultures autochtones et les valeurs nationales.

我现在要谈一下针对土著民族价值观的侵略。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation empêche les habitants de retourner sur leurs terres et de planter des cultures.

这一情况使人民不能返回农田种植庄稼

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有明都有助于丰富人类的生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

当然,我打算去旅行,我想看看这个国家,同的文化

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les hommes abattent les arbres pour y installer leurs cultures et leurs élevages de bovins…

人们砍伐树木进行农业种植牲畜养殖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En variant les cultures, leur développement est perturbé.

通过改变作物种类来抑制它们的生长。

评价该例句:好评差评指正
5速法语

McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.

麦当劳通过提供每个地区的特色菜来适应当地文化

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言文化的传递者

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Je fais principalement des grandes cultures, c'est-à-dire des céréales.

我主要种植耕地作物即谷物。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.

它代表着文化的混合,向同的文化开放。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.

巴黎断与其他文化的接触交流使得它成为世界性的大都市。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est très présent dans la mythologie nordique, mais aussi dans d'autres cultures.

这在北欧神话中很常见,但在其他文化中也很常见

评价该例句:好评差评指正
5速法语

Il réunit des millions de personnes de tous les pays et de toutes les cultures.

它汇集了来自同国家、文化的数百万人

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De même, il avait anticipé les catastrophes écologiques que provoqueraient les cultures d’OGM.

还预言了转基因作物可能造成的生态灾难。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.

耕种普通奖!”主席奖了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

我想去旅行,同的文化

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, je suis partie découvrir l'Europe pour élargir mes horizons en découvrant de nouvelles cultures.

所以我去欧洲探索,以开阔视野,新文化。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin pour rompre le cycle des parasites, pensez à varier les cultures d’une année sur l’autre.

最后,要打破寄生虫的生长周期,考虑每年改变种植品种

评价该例句:好评差评指正
5速法语

Il faut noter que la bise peut être perçue différemment dans d'autres cultures.

应该指出的是,在其他文化中,贴面礼可能会有同的看法

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ce sont des représentants des cultures ethniques.

这些都是民族文化的代表。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Ouais, très intéressant suivant les pays, les cultures.

根据国家、文化同,这会非常有趣

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.

文化可以相互结合。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Au Kenya par exemple on pratique le push-pull contre les insectes qui détruisent les cultures de maïs.

比如在肯尼亚,我们用“推拉”来对付毁坏玉米地的昆虫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接