有奖纠错
| 划词

Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

看样子这些女人活既不舒服,也不幸福。

评价该例句:好评差评指正

La grandeur du monde et ses plus belles créatures, tu pourras voir.

世界的巨大和最美丽的发明你将会看到。

评价该例句:好评差评指正

C'est le pouvoir de panser les blessures qui défigurent l'image du Créateur dans ses créatures.

这是医治破坏上帝在人类中的形象的创伤的力量。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes peuvent détruire toute créature vivante sur notre planète en l'espace de quelques minutes.

这些武器可以在几分钟内毁灭我们地球上的命。

评价该例句:好评差评指正

Tous les êtres humains sont des créatures de Dieu et tous méritent dignité et respect.

所有人都是主的造物,天赋尊严,应当受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

何现象、物乃至何东西都不是白白地创造出来的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在面前都是谦卑的,都要的意志。

评价该例句:好评差评指正

La personnalité juridique n'est pas un phénomène naturel, mais une créature du droit.

法人“不是自然现象,而是法律的产物”。

评价该例句:好评差评指正

Il fréquente des créatures peu recommandables.

常与些不三不四的女人来往。

评价该例句:好评差评指正

Ils créent Dren, une créature étonnante dont la croissance rapide la fait devenir adulte en quelques mois.

在实验工程中,们无视社会道德和法律界限,创造出了种具有女性特征的命体,起名叫“德伦”。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas seulement un miroir de l’univers des créatures, mais encore une image de la divinité.

它不仅仅是充满受造物的宇宙的镜子而且也是神性的副图像。

评价该例句:好评差评指正

C'est une créature extraterrestre.

这是个外星

评价该例句:好评差评指正

C'est leur créature.

这是们的创造物

评价该例句:好评差评指正

Une créature humaine.

人类的动物

评价该例句:好评差评指正

Comment cette étrange créature peut-elle revitaliser quoi que ce soit ou avoir la moindre pertinence dans notre monde?

这种到处行走的怪物如何能够振兴何事物,又如何与世界有何关联。

评价该例句:好评差评指正

Nous poserons la question: derrière ces créatures à silhouette presque humaine, y a-t-il une réalité physique?

我们提出的问题是:在这些几乎与人相同的轮廓背后是否存在个真实的物质?

评价该例句:好评差评指正

C'est l'heure où toute créature Sent distinctement dans les cieux, Dans la grande étendue obscure, Le grand ??tre mystérieux !

此刻,在云霄, 在阴暗的广度, 万物明显感到 个伟大神秘的人物。

评价该例句:好评差评指正

Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu. Les choses sont noires, les créatures sont opaques. Aimer un être, c’est le rendre transparent.

上帝在的后面,但是遮住了上帝。东西是黑的,是不透明的。爱个人,便是要使透明。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est développée sur la base de relations étroites entre toutes les créatures vivantes et la planète Terre dont nous sommes les héritiers.

它在所有物同我们继承的地球之间的密关系中发展。

评价该例句:好评差评指正

Il commande à Ses créatures de s'exhorter mutuellement à la rectitude et à la vertu et non au péché ou à la transgression.

要求的造物共同追求正义和德行,而非邪恶或僭越。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美女与野兽》合集

Tu es la créature la plus somptueuse de tout l'univers.

你是我在这世界上最珍贵的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il semblait que les paroles manquaient à cette créature autrefois si insouciante et si hardie.

姑娘在从前原是那样随便,那样大胆的,这时却好象找不出话来说了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Te voilà fait, toi, Chien, ma meilleure créature, mon chef-d'oeuvre.

你已经创造出来了,你是我最好的创造物是我的杰作。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Me voici devant une créature mythologqiue, mi-femme, mi-cygne.

我现在站在是女子是天鹅的神话生物前。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Ces gracieuses créatures se trouvent devant le Panthéon Royal et se nomment kinnari.

这些优美的生物就在皇家法藏殿前面,紧那罗。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au final, une seule créature tue plus d'hommes que l'homme lui-même, le moustique.

最后,只有生物杀死的人比人本身还多,那就是蚊子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans le monde, il existe d'autres incroyables créatures poilues.

世界上还有其他令人难以置信的毛茸茸的生物

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Te voilà fait, toi, Chien, mâ meilleure créature, mon chef-d’œuvre.

你已经创造出来了,你是我最好的创造物是我的杰作。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

C'est en 565 que la mystérieuse créature fait parler d'elle pour la première fois.

在565年,这神秘的生物提及。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En effet, l'hippopotame est une créature à éviter absolument.

事实上,我们要远离河马这样的生物

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une créature bien connue dans tout le Sud-Ouest de la France.

这是在法国西南部非常有名的生物

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette créature maléfique a cependant un point faible.

然而,这种邪恶的生物弱点。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les dieux font alors appel aux cyclopes, des créatures puissantes qui sont aussi d'excellents forgerons.

众神召唤了独眼巨人,他们不仅是强大的生物,也是出色的铁匠。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Très bien, dit-il. Pauvre homme ! c’est une bien excellente créature.

“好极了,”他说,“可怜!他真是老好人。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

De cette union, naissent d’abord les Titans, de gigantesques créatures effrayantes, puis des Cyclopes.

从这结合中,首先提坦们的诞生,群巨大的可怕的生物,然后是独眼巨人们的诞生。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il devait exister, cependant, des créatures très bonnes, très douces et très consolantes.

然而应当找得到很好的、很温柔体贴的女人

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ces malheureuses créatures sont toujours, quand elles sortent, accompagnées on ne sait de qui.

这些不幸的人儿出门的时候,身边总是有什么人陪着的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me sens particulièrement impressionné, comme l’est sur terre toute créature à l’approche d’un cataclysme.

当时我就象即将遇到暴风雨的样。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et dans certaines cultures, elles sont vues comme des créatures porteuses de malheur.

在某些文化中,它们厄运的生物

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais que veulent-ils donc faire de cette pauvre créature, et comment la rejoindrai-je jamais ?

可是他们究竟想把那可怜的女人怎么样呢?我怎样才能见到她呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接