有奖纠错
| 划词

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要

评价该例句:好评差评指正

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要我们必须一开始就狠打。

评价该例句:好评差评指正

Dans le marché international joue un rôle crucial dans l'emplacement!

在国际市场上有举足轻重的位置!

评价该例句:好评差评指正

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大4返者进行的紧急活动就会中断。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论中的参与和任职至关重要

评价该例句:好评差评指正

De plus, à des moments cruciaux, le Gouvernement n'a pas fourni de soutien au Groupe.

而且,在几次关键时刻,苏丹未能向小组提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人能在这一重要问题上达成共识

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.

但是,一个有利于增长的全球经济环境,仍然至关重要

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, les points de passage sur le fleuve Litani revêtent une importance cruciale.

在这方面,利塔尼河上的通道具有关键意义

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有这些领域的行动对于减贫非常重要

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现千年发展目标起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'année qui s'ouvre devant nous est cruciale sous l'angle du développement.

从发展角度看,未来的一年是关键的一年。

评价该例句:好评差评指正

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对全球长期稳定至关重要

评价该例句:好评差评指正

Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.

在乌克兰看来,所讨论的问题极其重要。

评价该例句:好评差评指正

La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.

预防是关键这项战略注重扩大预防服务的提供范围。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des piliers des négociations comporte des questions cruciales à résoudre.

谈判的每个支柱重要问题要解决。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际治领导的支持十分重要

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure gouvernance est cruciale pour une meilleure gestion des ressources naturelles.

改善施对于更好地管理自然资源至关重要

评价该例句:好评差评指正

Elle estime également que la participation croissante des pays en développement est un élément crucial.

泰国还认为,增加发展中国家的参与是一个关键的组成部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est le moment crucial où je prends soin de moi avant de démarrer ma journée.

这是开始我的一打点好自己的关键时间。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et ça, c'est crucial pour le développement de la vie.

这对生命发展至关重

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, moment crucial, je vais rajouter le cacao.

这是关键时刻,我加入可可。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial que je suive ce régime pour ma santé" .

“为了健康,遵循这种饮食至关重”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial qu'il soit honnête avec les autres" .

“他对别人诚实至关重。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un indicateur important, crucial même, pour les hommes comme pour les femmes.

这是一个重的指标,甚至是至关重的,对于男性和女性来说都是如此。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour ça, l'étape cruciale, c'est la cuisson.

做到这一点,关键的一步就是烹饪。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il faut souligner aussi un aspect crucial.

还有一个的方面需注意

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et dans cette quête, pour le blé, 2018 fût une année cruciale.

在这项探索中,对于小麦来说,2018 年是关键的一年

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il était donc crucial de s'entendre avec les autres.

因此,与他人达成共识非常关键

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Chaque mouvement que l'on fait est crucial.

我们做的每一个动作都至关重

评价该例句:好评差评指正
法语生

Les yeux sont des organes cruciaux que ces énormes serpents vont essayer de préserver.

眼睛是至关重的器官,这些巨大的蛇会努力保留住。

评价该例句:好评差评指正
法语生

Étape 5 ne tombez pas Il est crucial de rester debout.

别摔倒关键是保持站立。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.

这是促进育儿、求偶和繁殖的工具。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un secteur économique crucial pour les européennes, avec près de 2,3 millions d'entreprises, essentiellement des PME.

旅游业对于欧洲人来说是一个至关重的经济领域,涉及到近230万家公司,主是中小型企业。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette élection était cruciale, car la France a toujours été un moteur dans la construction européenne.

这次选举至关重因为法国一直是欧洲建设的推动力量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Durant cette période cruciale, les mamans loutres portent toute leur attention sur les bébés qu'elles allaitent.

在这个关键时期,水獭妈妈会将所有的注意力集中在它们正在哺育的孩子身上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Puis, en jeu crucial, la sauce.

然后,最的是酱汁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette protection est cruciale pour les entreprises et les Etats qui ont des informations stratégiques à sauvegarder.

这对于需保护战略信息的公司和国家来说是至关重的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le géant des savanes présente par ailleurs un niveau moindre d'agressivité, un élément crucial de la domestication.

草原上的巨兽攻击性较低,这也是驯化的特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fédéraliste, fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接