Il me faut du courage pour sauter en parachute .
对我来说跳伞还需要点气。
Il faut beaucoup de courage pour sauter en parachute .
跳伞需要足够气。
Pour ces chiens, cette mission nécessite un grand courage.
对这些狗来说,完成这项任务需要气。
Cette mission nécessite un grand courage.
完成这项任务需要气。
" Voyons, lui dis-je, du courage".
"好吧,"我对他说,"要振作起来。"
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗敌人需要气,而在朋友面前持自己立场需要更多气。”
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
不论如何,明天都是新一天,加油吧,伊莎贝尔!
Prenez courage et ayez foi.Bientôt ce SERA aujourd’hui.
鼓起气和充满. 快地, 那一日 就会是今日了 .
Merci beaucoup, moi aussi! A la prochaine, et bon courage!
谢谢,我也一样! 下次见, 加油!
Le courage est indispensable dans la vie.
生活要有气。
Il lui a fallu un certain courage.
这确实需要他有几分气。
Si même le courage de supprimer cette ombre n'est pas, il est vraiment désespérée.
如果连除去这阴影气都没有,那就真是无药可救了。
Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.
但是却非常佩服他气,也喜欢他对自己生活认知和态度。
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有气把我们课上完。
Mais, sans jamais perdre courage, il a fini par réaliser son rêve.
但他从不气馁,终于实现了他梦想。
Cela n'a rien à voir avec le courage.
这与敢毫不相关。
Quand tout est fichu, il y a encore le courage.
当一切都彻底无望时候,我们还有气。
Tant qu’on ait du courage, on pourra sûrement bien apprendre le chinois.
只要有恒就一定能学好汉语。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们要敢地保卫祖国。
Ton français est déjà excellent ! Bon courage pour la suite !
好好继续学习!加油!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y arrive pas, quel que soit son courage !
他做不到,无论他多有勇气。
Gervaise, en allant frapper chez eux, montrait un beau courage.
热尔维丝要去敲他们的门时,鼓足了极大的勇气。
Même mon ami le dauphin commence lui aussi à perdre courage.
就连我的海豚朋友也开始心灰意冷了。
Il n’a pas le courage de lui demander si elle est mariée.
他没有勇气问结婚。
Le courage de l'absolu dans la politesse d'un sourire.
绝对的勇气在一抹微笑的礼貌里。
Pour cela, il faudra des réformes, des choix, du courage.
为此,需要进行改革,做出选择,展现勇气。
Ton courage est évident, mais quelque chose te retient.
你勇气可嘉,但有你犹豫不决。
Entendu ! A plus tard, Thérèse, et bon courage !
知道了!那晚点再说,Thérèse,加油!
Mais il faut reconnaître l’audace, le courage des Académiciens !
但需要承认的,法兰西学院院士们的勇气!
Meilleure santé à vous, et bon courage à Hervé pour ses examens !
希望您身体更好,Hervé的考试也加油!
Ça vous donne du courage pour engager la conversation avec des Bordelais.
这给予你勇气开始和一些波尔多人聊天。
Non, on ne continue pas sans toi. Tu dois venir avec nous. Courage !
不行,我们不会丢下你。你得和我们一起爬。打起精神!
C’est vrai. Allez, rentre bien et bon courage.
A : 这倒真的,好了,快点儿回去,明天加油。
Ah ! si j’avais le courage, je ferais bien un petit spectacle moi aussi.
啊!要我有足够的勇气,我也会小小的表演一下的。
Avec courage, il est alors revenu auprès de ses élèves sur nos valeurs, leur histoire.
随后,他鼓足勇气向学生们讲述了我们的价值观和他们的历史。
Peppa aura-t-elle le courage de lire son histoire devant toute sa classe ?
佩奇有勇气在大家面前念念的故事吗?
Allez, du courage, je t'attends au point d'arrivée avec des bouquets de fleurs.
鼓足勇气,我在终点拿着鲜花迎接你。
Bon courage à ceux qu'en ont pas.
没假期的继续加油吧。
Ok. Bon courage avec ta déco, bisous.
嗯,加油做你的装饰品吧,哒。
Je dois dire que son courage m'inspire.
我不得不说的勇气鼓舞了我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释