Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.
您的原件不太清晰,我不能保证件的效果很好。
Est-ce que je peux envoyer des copies de ceslivres?
这封信航空邮寄要多少邮资?
Plante vivace de l'offre une variété de copie papier de bureau pour assurer la qualité.
常年供应各种办公用纸,保证质量。
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就会得零分。
Il ne reste aucune copie de ce film.
这部电影已无拷贝。
Des copies pour vous donner une référence!
赠送样册给您参考!
Le RPX 300 rend une copie sans faute.
作为RPX 300在无过错的副本。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书有一幅很酷的画,画一条蟒蛇在吞咽一只野兽的,下面是这画的摹本。
Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.
我们谨向您确认我们...去信,并随函附件,请查收。
Il copie les manières de son père.
他模仿爸爸的举止。
Il n'y a qu'une sorte d'amour, mais il y en a mille differente copie.
世只有一种爱,却有许多中不同的表示。
Le professeur passe de longues heures à corriger des copies.
老师花了许多时间批改作业。
Ce garçon compare une copie avec l'original.
男孩把抄本与原本相对照。
Il est la copie de son père.
他和父亲长得一模一样。
Mon professeur m'a demandé de relever les copies.
老师叫我收试卷。
-certificat d'origine et certift controle presentes en originaux plux copies au lieu copies seulement.
交单中的产地证和质证书正本及本怎么了?
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器制,唐三彩艺术,装饰设计等。
Des copies de ces procédures ont été transmises aux membres du Groupe de travail.
这些程序的件已经分发给工作组的成员。
Je pense que tous les délégués en ont bien reçu une copie.
我希望每位都收了文件副本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kilmaine t'enverra la copie de la relation.
基尔梅因会寄给你一关系的副本。
Je suis une copie conforme de ma mère, comme vous pouvez le voir, c'est impressionnant.
我是我母亲的翻版,您可以看到,令人瞩目。
Donc, je fais pareil, je la copie.
所以,我也这么做,我模仿她。
Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.
但这位高管可以用新的线索审查他的副本。
11.On envoie par télécopie ou par poste une copie de ces documents?
11.这批复件是传真还是邮寄?
14.Combien de copies on doit faire tirer ce contrat?
14.这个合复几?
Dès qu'un jeu marche, on en sort une dizaine de copies bas de gamme.
只一个游戏成功了,就会有一些低端的仿品被发布出来。
Ok, on va distribuer maintenant les copies franchemant c'est pas fameux fameux. Allez !
好了,我们现在发试卷,说真的,情况真的一般。好吧!
J'ai fait une copie de ma réservation Internet ici.
我复制了我在网上的预订信息。
Donc, je vais vous rendre vos copies dans l'ordre croissant! Jennifer bravo.
我按照分数给你们发呃,从最低分开始!詹妮弗,棒棒哦!
Alors, j'ai jeté un oeil à vos copies.
我看了一眼你们的卷子。
Une copie de votre dépôt de plainte vous sera demandée.
您准备一起诉书的复件。
Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.
直接以书面形式提交,最好是通过挂号信,并保留一副本。
Quelqu'un a eu la délicatesse de m'en adresser une copie.
有个好心人拿了一报纸给我看。”
Toi, à la prochaine faute d’orthographe sur ta copie, je vais pas te rater.
你,下次你作业上有拼错的时候,我绝不会放过。
Mais il garde quand même son image de pâle copie.
但它仍然保持着仿制品形象。
C'est-à-dire des copies de manuscrits qui vont permettre à d'autres de les étudier.
也就是制作一些手稿的复制品,其他人就可以使用这个复制品来研究。
Vous m’en donnerez ce soir une copie que je saurai par cœur demain.
“您今天晚上给我一抄件,明天我就将它背到心里。”
Entre les originaux et les copies, on en trouve aujourd'hui environ une centaine.
算上原件和复制品,现在大约有一百多个喷泉。
Quelle élégance ! Les colonnes actuelles dans Paris sont des copies fidèles des anciennes.
真优雅啊!巴黎目前的专栏是旧专栏的复制品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释