La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断我们的谈话。
Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次交心谈话给我极大的帮助。
La conversation roule sur le sport.
谈话以体育运动为中心。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开一场活跃的谈话。
Elle engage la conversation avec son collègue.
她在和同事谈话。
Cette conversation a travers la porte etait pour Eugenie tout un episode de roman.
隔着门说的这段对话,欧叶妮觉得,简直是一整段小说插曲。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已经穿多横跨Tamise河的大。
Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.
于是他就把方克的仆人谈话中那几件最值得怀疑的事实说一遍。
Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.
他们的谈话少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人交谈气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话的间谍活动。
Vous avez dormi profondément, dit-il. J’ai eu peur que notre conversation ne vous éveillât.
你睡的深,他说.我当时还害怕谈话会把你惊醒呢.
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在法国人谈话时您有没有感到不自在?
La fille de Bademagu entend cette conversation.
Bademagu的女儿听到他们的谈话。
La conversation retombe toujours sur le même sujet.
谈来谈去总是谈到这一个题目。
Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.
家教地点最好在市区,我住在万体馆附近,到中心城区的各个地方都方便,价格时间另议。
Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.
皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。
Nous souhaiterions tout particulièrement poursuivre la conversation et la discussion sur votre proposition.
我们将非常赞同就你的建议进行进一步的对话和讨论。
Le service technique écoutait et enregistrait ses conversations.
技术部门对人们的谈话进行监控并保持记录。
Le Président Musharraf a transmis ce message au Président Bashir lors de deux conversations téléphoniques.
穆沙拉夫总统已经在两次电话谈话中向巴希尔总统表明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors ? dit Marie, qui ne prenait pas un vif intérêt à la conversation.
哎?Marie说,她似乎这个没有强烈兴趣。
Donc faire durer un peu plus la conversation alors ?
那么让持续久一些呢?
Pendant cette conversation, les chevaux avaient ralenti leur allure et cheminaient au pas.
他们这样谈着,马已经走慢了,改用缓步前进。
Nous aurons une petite conversation plus tard, hein?
我们一会聊一聊,嗯?
Je voudrais une petite conversation entre filles.
我想和女孩们谈个。
J'aime beaucoup avoir de grandes conversations jusqu'à 4 heures du matin sur mon lit.
我很喜欢和朋友在床闲聊,一直聊到凌晨4点。
Voilà, j'espère que cette conversation vous a plu.
我希望你们喜欢这次谈。
Oui c’est vrai qu’on ne peut pas entamer une conversation sans dire “Bonjour”.
,不说你好就不能开是真哦。
Alors, est-ce que les francophones sont des bons partenaires de conversation ?
那么说法语人是合适语伴吗?
Vous, vous allez pouvoir vous échauffer avant cette 1ère conversation.
在第一次之前,你们可以热身一下。
– Celle-là, je la connais, ça veut dire revenir au sujet principal de la conversation.
我知道这个,它意思是重新回到主题来。
Dis-moi quelque chose pour clore cette conversation.
你说点什么来结束这场吧。
Comment est-ce qu'on va améliorer ses compétences en conversation ?
我们如何提高会技能?
Vu qu'à cet âge-là c'est rare d'avoir des conversations intéressantes.
这个年纪嘛,本来就说不出什么有趣呀。
Alors toi, Nathalie, qu'est-ce que tu retiens de la conversation avec ces 3 filles ?
那么,纳塔莉(Nathalie),您与这三个女孩谈又能带给您什么呢?
J'essayais de les renouveler autour de ses seuls sujets de conversation.
在他单一谈题之外,我还要想无数个新题。
Mais pour cela, encore faut-il savoir comment engager la conversation avec eux.
但要做到这一点,你首先需要知道如何与他们开。
Une longue conversation avait commencé entre les deux hommes.
两个人开漫长。
Là, j'ai mieux compris sa conversation quand elle est venue visiter.
她来参观,我更明白了她。
Je suppose que tu étais encore en grande conversation avec ton vieil ami Germain ?
我猜你是跟你老朋友杰尔曼聊了很久吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释