Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心章!
Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.
该法规定了对若干“轻微”犯罪罚金。
Il a observé que la non exécution devait constituer une contravention essentielle et intentionnelle.
法院称,不履约应当构成根本反合同,因为这必然是故意行为。
D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.
合同约定赔偿责任通常随背合同约定义务而来。
La partie intéressée ne commet pas de contravention au contrat si son comportement est justifié.
如果该中止行为公正合,中止履行义务一方当事人就没有反合同。
Certes, certains recours ne peuvent être invoqués que lorsque la contravention au contrat est essentielle.
当然,只有在根本反情况下,有些补救办法才可为买方利用。
Toutes ces mesures sont autant de graves contraventions aux obligations internationales d'Israël.
所有这些措施都严重反了以色列国际义务。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了约行为。
Les bureaux de pays qui procèderaient autrement seraient en contravention avec cette règle.
未这国家办事处是反了开发计划署政策。
Toute contravention aux dispositions de la loi et du décret est punie par la loi.
反该法和该法令规定者将予以处罚。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间任何交付都构成约。
TLC, alléguant des contraventions à l'exécution de l'accord de distribution, a demandé sa résiliation.
TLC声称销售协议执行受到破坏并寻求终止这项协议。
En livrant les pantalons défectueux, le vendeur avait commis une contravention fondamentale au contrat.
卖方由于交付牛仔裤有缺陷而严重约。
Toutes les autres contraventions relèvent à présent du droit disciplinaire.
所有其它与军令相抵触行为均归入纪律法范围。
Ces activités étaient en contravention avec les règlements et règles de l'ONU.
这些法反了联合国条例和细则。
Il y a trois catégories d'infractions, à savoir, les crimes, les délits et les contraventions.
刑事犯罪可分为三类,即重罪、轻罪和不法行为。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行为属于由法规确定犯罪。
L'acheteur allemand avait allégué une contravention aux articles 35, 36, 38 et 39 de la CVIM.
德国买方声称,《销售公约》第35条、36条、38条和39条遭到反。
Le non-respect de ces obligations constitue une contravention ou un délit, selon les cas.
不遵守法律规定义务,根据案情,可构成规行为或犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous n’aurez pas de mal à dresser cent contraventions par jour alors.
这么说开一百张罚应该不成问题。
Vous allez devoir attendre votre tour comme les autres, miss contravention.
得和其他人一样去排队,交管小姐。
Le non-respect de cette obligation peut entraîner une contravention pouvant atteindre 1 500 €.
如果不这样做,会面临高达1500欧元罚款。
J'étais tellement rapide qu'il m'a déjà donné une contravention pour excès de vitesse.
速度太快了,他已经给了一张超速罚。
Mais non, je blague pour la contravention, mais pas pour la vitesse.
不,在开罚玩笑,但不在开超速玩笑。
Ils étaient en contravention. Ils s’étaient glissés dans le jardin, et ils y étaient restés.
他们违犯了规章,溜进了公园,他们就在里面待下来。
Alors, est-ce que vous allez me donner une contravention ?
所以,要给开违章通知吗?
Il pourrait recevoir une contravention sur plusieurs routes.
它可能会在很多路上被开罚。
Journaliste : Et vous avez reçu donc la contravention chez vous ?
那么您在家收到了罚吗?
C'est de ma faute, alors? Si vous ne partez pas immédiatement, je vous dresse une contravention. C'est le règlement.
那错吗?如果您不立刻离开,会给您开罚。这规章制度。
Elles réclament la suppression de ces contraventions, ainsi que du point perdu.
- 他们要求取消这些罚款,并要求取消损失分数。
Le reste est financé par les contraventions sur le non-respect de la législation environnementale.
其余资金来自对不遵守环境立法罚款。
Le gouvernement actuel envisage de passer à une contravention.
现政府正在考虑开票。
C'est elle qui reçoit la contravention et qui doit l'adresser au conducteur.
她收到罚款并必须将其发送给司机。
Aujourd'hui, je ressens beaucoup d'inquiétude parce que j'ai peur de recevoir d'autres avis de contravention.
- 今,感到很担心,因为害怕收到其他罚款通知。
10 contraventions à son nom à elle, qui n'a pas le permis.
她名下有10张票,但她没有驾照。
17 millions d'avis de contravention chaque année.
年收到 1700 万张罚款通知。
Il est même interdit dans certains pays, où on met des contraventions aux intrépides baigneuses qui s'aventurent à défier la loi.
一些国家甚至禁止游泳,并向敢于违法勇敢游泳者发放罚。
Aucune contravention mais une obligation: redescendre.
没有罚款, 但有一项义务:回去。
Gwenaëlle : Quelques... Voilà ! Quelques jours plus tard, une dizaine de jours plus tard, j'ai reçu une contravention de 68 euros.
一些… … !大约十之后,收到了68欧元罚款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释