有奖纠错
| 划词

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒

评价该例句:好评差评指正

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须双方完全自愿、同意的情况下才以结婚。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

他们把被囚禁者关条件极差的使他们各种疾病。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

艾滋病患者大多数的年龄30-49岁因此他们很20-39岁时受到感

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.

不过,危害性最小的感就是那种尚未发生的

评价该例句:好评差评指正

Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.

25岁以下的青年中,每分钟就有六人感艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.

每年有800万人感活性肺结核,约200万人死亡。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.

因为每两人开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新的艾滋病毒/艾滋病感者。

评价该例句:好评差评指正

Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.

每一分钟、每一小时和每一天,都有越来越多的人感

评价该例句:好评差评指正

L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.

国家为参与者安排个人受伤和第三方责任保险的合同。

评价该例句:好评差评指正

4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.

(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同和作出承付。

评价该例句:好评差评指正

L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.

结婚人的平均年龄有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.

法官自行负责其医疗保险。

评价该例句:好评差评指正

Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.

每有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人新感艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏的原则。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第一百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。

评价该例句:好评差评指正

Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.

设保人往往债务人的任何资产上设立担保权的情况下举债。

评价该例句:好评差评指正

Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.

每过一个星期,就有成千上万的人被艾滋病夺去生命或受感

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'exécutif contracte une obligation internationale, il ne peut automatiquement transformer cette obligation en loi nationale.

当行政机构达成一项条约义务时,不能自动将这种义务转入国内法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

En français on contracte beaucoup les mots.

在法语中,我们经单词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Pour ceux qui contractent la maladie, des symptômes sont généralement faibles.

对于那些感染霍乱的人,症状通是轻微的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour produire un son, elle contracte le muscle situé juste au-dessus.

要产生声音,它们会位于乐器上的肌肉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand la cigale chante, le muscle se contracte une centaine de fois par seconde !

蝉鸣时,肌肉每秒一百次!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça se contracte et ça fait DU.

它被成为DU。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Gayant contracte une forte fièvre et se retrouve cloué au lit.

盖亚发高烧了,卧床不起。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Lorsque tu souris, les muscles de ton visage se contractent.

当你微笑时,你的面部肌肉会

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et en français, on contracte pas seulement des pronoms, mais on va aussi contracter des mots entiers.

法语中,我们不止代词,我们还会完整的名词。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En refroidissant, le métal se contracte et le rivet serre les deux pièces métalliques l’une contre l’autre.

随着金属冷却,它会收,铆钉将两个金属片压在一起。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour rétablir l’équilibre, ces cellules se gorgent d’eau, tandis que celles du dessus se vident et se contractent.

为了恢复平衡,这些细胞会吸水,而上面的细胞会

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tout cela va très vite. Quand la cigale chante, le muscle se contracte une centaine de fois par seconde !

这一切进行得非快。蝉鸣时,肌肉每秒一百次!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore une fois on hache, on contracte la phrase, on va dire un peu plus vite, un peu plus vite.

我们再一次把句子说得很糊,我们会说得快一点,快一点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les cellules qui se trouvent au-dessous se vident et se contractent. Celles situées au-dessus se gorgent d’eau.

下方的细胞。上方的细胞充满了水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Enfin, le tabac, qui contracte les vaisseaux et compromet l'élimination de sueur et de chaleur.

最后是烟草,它血管损害汗水和热量的消除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Pour tenir, le patron contracte alors un prêt garanti par l'Etat.

为了持有,老板会申请由国家担保的贷款。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc " à la banque" , on contracte " à' banque" .

因此,“在银行”,我们“在银行”签订

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Comme " je suis" , on contracte à " chu" .

作为“我是”,我们为“chu”。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Si la production allemande se contracte, c'est la leur qui souffrira de plein fouet !

如果德国的生产收, 它们将首当其冲地受到影响!

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elle diminue, en déclinant elle se contracte, à présent la fin ne fait plus qu'un avec le commencement.

它减少,下降它收,现在结束与开始而为一。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous savez peut-être déjà qu'avec le pronom « je » , on contracte le pronom avec le verbe grâce à une apostrophe.

你们也许已经知道,代词je要通过省文撇进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接