Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!
我望与您一起工作并与您达成共识!
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会就改革国际金融体制初步达成一。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟。
Au fil des années, nous avons formé un consensus.
已是大家多年来形成的共识。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我的集体努力应该促进建立共识。
Pour préserver l'esprit de Monterrey, nous devons avancer ensemble par consensus et réaffirmer nos engagements.
为维护蒙特雷精神,我必须在共识的基础上共同采取行动,重申我的承诺。
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
秘书长望,黎巴嫩人能在这一重要问题上达成共识。
Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.
这两个工作组要尽量在协商一的基础上开展工作。
Nous espérons tous que ces décisions seront adoptées par consensus et dans un esprit de compromis.
我大家望,将以共识和通融的方式完成这项工作。
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此编制基于全国一的报告。
Le consensus et un attachement au multilatéralisme constituent la base même du succès de l'OIAC.
共识和力于多边主义一直是禁止化学武器组织成功的基础。
C'est sur cette base que l'Union européenne s'est jointe au consensus.
正是基于这些原因,欧洲联盟加入了共识。
C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.
因此,以色列必须置身于这个协商一之外。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。
Nous avons toujours souhaité un consensus sur un programme de travail.
我始终力于就工作计划达成协商一。
La représentante de la Mongolie espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.
蒙古代表望决议草案能够以协商一方式通过。
Nous devrions faire davantage pour passer du consensus mondial à l'action nationale.
我应当更坚决地从全球共识转向国家一级的行动。
Le représentant de la Mongolie espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.
蒙古代表望决议草案能够以协商一方式获得到通过。
Nous espérons qu'elle sera adoptée par consensus le mois prochain.
我期待它下个月获得一通过。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决议草案,并望草案能以一同的方式获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.
周抵达的领导人们有短短的周可以达成共识。
Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?
各方能否达成共识?
Michel Barnier, le choix de l'expérience, du consensus aussi.
米歇尔·巴尼耶是经验的选择,也是共识的选择。
On va donc essayer de garder ici uniquement ce qui fait consensus.
因此,我们尽量讲述最广为接受的版。
Tout cela a complètement bouleversé le consensus autour de la structure antique de Cordoue.
所有这些都彻底颠覆了与科尔多瓦古代建筑相关的共识。
Pourtant, ces 20 dernières années, un autre consensus a émergé.
然而,在过去的20年里,另种共识逐渐形成。
Il n'existe pas de consensus scientifique sur le glyphosate.
关于草甘膦的科学共识尚未达成。
Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.
所以,营养等级标签背后正在际化层面达成共识。
Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.
周日晚间在布鲁塞尔举行的27峰会似乎仍未达成共识。
Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.
尽管进行了数月的磋商,但未能达成共识,我对此感到遗憾。
Ce qui n'empêche pas le consensus bourgeois de revenir en force et de brouiller complètement l'interprétation de l'art.
这不会阻挡资主义卷土重来,并且完全混淆对艺术的解读。
Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.
不自然的时刻,但正如我之前提到的,风格是个人的,很少会达成共识。
Ce qui n’empêche pas le consensus bourgeois de revenir en force et de brouiller complètement l’interprétation de l’art.
阻止资产主义致性的人重新出现形成力量且完全弄乱艺术的解释。
Il y a un consensus sur la question de la Crimée.
在克里米亚问题上存在共识。
Un large consensus autour de l’acte symbolique du nouveau Premier ministre socialiste Pedro Sanchez.
围绕新社会党总理佩德罗·桑切斯的象征性行为达成了广泛共识。
Aucune de ces lois ne fait consensus.
这些法律都没有达成共识。
C'est plus ou moins un consensus que ces quatre choses sont mauvaises pour nous.
这四件事对我们不利或多或少是种共识。
Elle a opté pour des solutions qui feront l'objet d'un consensus.
她选择了将成为共识主题的解决方案。
Le consensus reste difficile sur la sortie des énergies fossiles.
在退出化石燃料问题上仍难以达成共识。
Les deux dirigeants sont parvenus à un consensus important sur le partenariat de coopération globale.
两位领导人就全面合作伙伴关系达成了重共识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释