有奖纠错
| 划词

Et l’on connaît encore bien des formules de conjuration du loup.

我们都很些狼驱邪法术。

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre de la communauté internationale, chaque nation doit assumer la responsabilité qui lui incombe dans la conjuration des dangers mondiaux.

作为国际社会员,每个国家都有必要履行阻止这些全球性固有责任。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu mettre ce cadre en place à la suite d'une confluence, voire d'une conjuration, de facteurs et d'événements qui a entraîné une augmentation rapide des cours mondiaux des produits alimentaires.

之所以制订这样个行动框架,是因为导致全球粮食价格快速上种因素和事件交错在起——如果不是巧合话——产生了作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les Médicis ont eu chaud, mais cette conjuration, paradoxalement, leur permet de renforcer leur pouvoir sur la ville.

美第奇家族陷入困境,,这个使他们能够加强对这座城市的权力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres alliés rejoignent la conjuration comme l'archevêque de Pise, les Médicis s'étaient opposés à sa nomination, ou encore le duc d'Urbino.

其他盟友也加入了,如比萨大主教,美第奇家族反对任命他,也就乌尔比诺公爵。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Alors il racontait qu'on avait ourdi une conjuration contre lui, que c'étaient les jésuites, comme d'habitude.

然后他说,一个对他的已经酝酿了,像往常一样,耶稣会士。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Il faut savoir qu'une conjuration de palais s'ourdissait ces jours-là et que les sbires aussi en faisaient partie.

应该指出的,那些日子里正在酝酿一场宫廷,追随者也其中的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Césars ce débat un peu et lorsqu'ils voient que brutus fait partie de la conjuration, ira bondonne tout combat et se laisse mourir.

凯撒这场辩论有点, 当他们看到布鲁图斯的一部分 将去任何战斗, 让自己死。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Soit elle était victime d'une conjuration, soit la fausse version de ses amours secrètes était allée plus loin que ce que l'on pouvait supposer.

要么她的受害者要么她秘密爱情的虚假版本比人们想象的要走得更远。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

César très peur alors un certain moment une conjuration se nouent sont tous des gens, qu'ils soient sont des amis de césar soit des gens qui ont été graciées par césar.

凯撒非常害怕,那么某一时刻的都人,不管他们凯撒的朋友,还被凯撒赦免的人。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

L'ensemble de la conjuration, l'ensemble de la manœuvre militaire, des huguenots va se déliter et ils vont être pris les uns après les autres, dans un désordre, mais ce désordre va être accompagnée d'un massacre quasi systématique.

整个整个军事演习,胡格诺人将瓦解,他们将被抓住一个接一个,在混乱,这种混乱将伴随着一个几乎有系统的屠杀。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il a dû déjouer toutes sortes de conjurations.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le sénateur Pison, à ce moment là, va prendre la tête d'une conjuration pour en finir avec ce mauvais empereur.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

De même on dit, ou on lit parfois que tel ou tel a trempé dans une conspiration… c’est-à-dire simplement qu’il y a été mêlé. Bien proche de la conspiration, on a la conjuration, autre mot ancien.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接