Beijing a un solide réseau de force technique conjoint.
北京网联拥有雄厚技术实力。
Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.
形成了联合生产,使产品质量、性能有了明显提高。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那较高另一半要求离婚。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,正是源于大家共同努力和奋斗。
I est un sino-étrangère des entreprises de production conjointe.
我公司是一家中外合生产型企业。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有人离婚理由居是伴侣睡觉打鼾!”
Vos relations avec votre conjoint manqueront de stabilité, c'est le moins que l'on puisse dire.
简而言之,二人关系在这一周缺乏稳定。
Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.
这种衔接签证不允许俩人工作。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,我们必须将我们联合努力建立在“共同但有区别责任”概念基础之上。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为联合方案和管理提供了不同方式。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用捐助者签订一份协议书。
Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
为了实现《千年发展目标》,我们必须作出专门共同努力。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参加一般性辩论内阁部长配偶参加此茶会。
Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.
将召集一个由两院代表组成联合委员会来解决这一争端。
Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.
总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。
Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.
在当前形势下,比以往任何时候更需要对种族主义采取联合行动。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
联合执行监督委员会报告。
Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
配偶任一方都有权拥有、监督并管理财产。
C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.
这是所有捐助者和所有伙伴国家共同责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ouvre un compte en banque si le compte en banque est conjoint.
我会去开一银,如果之前的银是两人共有的。
" Au total, Thomas, 121 femmes sont mortes sous les coups de leur conjoint."
“总共,托马斯,121妇女在配偶的打击下死亡。”
La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.
共建“一带一路”取得新成效。
Elle recense 125 décès au sein de couples officiels (conjoints, ex-conjoints, pacsés) dont 109 femmes.
研究列出了包括一百二十五对正式伴侣(配偶,前配偶,民事伴侣)中的死亡,其中一百零九是妇女。
La présidence du Comité conjoint était encore tournante et occupée par un officier civil.
舰队联席会议的主席仍为轮值,而且是一文职官员。
C'est cette idée que les femmes meurent " sous les coups" de leur conjoint !
女人死是因为她们的伴侣“殴打”!
La liberté de choix du conjoint dans le mariage s'affirmera dès la fin du XIXe siècle.
从19世纪末起,在婚姻里自由选择配偶得到公认。
Je sais, pour en avoir parlé avec d’autres conjoints de chefs d’Etat, qu’ils sont également mobilisés.
我知道,与其他国家元首讨论过这之后,他们也被动员了。
Ces images nous arrivent tout juste de la mission conjointe européenne et japonaise « BepiColombo » .
这些图像刚刚来自欧洲和日本的联合任务“BepiColombo”。
Pour la petite histoire, son conjoint Edward d’Angleterre, a complètement délaissé
请注意,她的丈夫,来自英国的Edward,已经完全抛弃了她。
" Tous les trois jours en France, une femme meurt sous les coups de son conjoint ou ex-conjoint."
“在法国,每三天,一妇女在配偶或前配偶的殴打下死亡。”
La première phase, c'est la montée d'un climat de tension qui est installé par l'agresseur, par le conjoint violent.
第一阶段是紧张气氛的加剧,是由侵略者,暴力的配偶造成的。
Aujourd'hui, en France, une femme meurt ASSASSINÉE par son conjoint tous les deux ou trois jours !
今天,在法国,每隔两到三天就有一妇女被其伴侣谋杀!
C'est aussi le conjoint de Malorie qu'il a rencontré ici, dans le parc, dans cette cafétéria.
他也是玛洛里的丈夫,他们是在这里、在乐园里、在这自助餐厅里认识的。
Ils ont quitté leur ville d'affectation pour suivre leur conjoint.
他们离开了他们的任务城市,跟随他们的配偶。
Son conjoint et un ami à lui ont été placés en garde à vue.
他的配偶和他的一朋友被拘留。
Ce soir et demain midi, je vais faire le réveillon avec mon conjoint.
- 今晚和明天中午,我要和我的爱人一起庆祝平安夜。
3 femmes sont mortes sous les coups de leur conjoint ou ex-conjoint.
3 妇女死于其配偶或前配偶之手。
Début décembre, le conjoint de Mireille était hospitalisé pour une pneumopathie.
12 月初,Mireille 的配偶因肺炎住院。
On est 2 dans l'usine, avec mon conjoint.
我们和我的配偶在工厂里 2 人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释