有奖纠错
| 划词

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

们的友谊不应被件事中考虑。

评价该例句:好评差评指正

Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.

意识到英语越来越重要了。

评价该例句:好评差评指正

Je compte sur cet argent pour partir en vacances.

指望笔钱去外出度假。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait les comptes et je te dois 10€.

算了欠你10欧元。

评价该例句:好评差评指正

Divers facteurs sont à prendre en compte.

各种因素都要考虑内。

评价该例句:好评差评指正

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

座纪念碑已经竖立有一百多年了。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

个活期里有利息吗?

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.

您好,,打算开一个储蓄

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

Il compte les personnes présentes.

统计出席人数。

评价该例句:好评差评指正

Voilà,la balance des comptes.

看,结算差额

评价该例句:好评差评指正

Voici mon numéro de compte.

的银行账号。

评价该例句:好评差评指正

Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.

有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的

评价该例句:好评差评指正

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

立刻意识到人们是多么地喜爱丝毫不用怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?

谁依靠们提供的福祉?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons seulement changé les codes d'accès et mots de passe de ce compte.

们只是更改了的登陆密码和通行口令

评价该例句:好评差评指正

Une ZiChuan d’insister pour que leur récupération, en fin de compte, elles sont de sœur.

紫川她们一队,坚持要找回红豆,终究,她们是姐妹啊。

评价该例句:好评差评指正

Tu te rends compte du culot de ce type!

你说小子斗胆不斗胆!

评价该例句:好评差评指正

Je ne compte pas les nuits blanches que ces recherches m'ont coûtées .

为从事些研究熬了多少夜就不去它了。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous vos relevés de comptes de votre banque ou bien une attestation de votre banque?

您有银行清单或银行证明吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Pour mon compte, je cédai moins facilement à ce violent besoin de dormir.

至于我我没有那么容易地屈服于睡觉需求。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je compte bien faire ce projet-là, accomplir ce projet-là.

我很去做这个划,实现这个划。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En fin de compte peu importe notre culture nos traditions.

无论如何这是我们文化我们传统。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Je me suis rendu compte que ça lui faisait beaucoup de bien.

我得知这对她来说错。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

À l'école, ce n'est plus l'autorité d'y mettre qui compte, c'est la psychologie de l'enfant.

在学校,重要再是施加权威而是孩子健康。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

A chacun son parcours, Oublie le compte à rebours.

走马观花般度过,忘了倒时。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À la fin du XIXe siècle, un anatomiste n’en compte pas moins de 86.

到19世纪末,一位解剖学家数得痕迹器官于86。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais on compte sans le bon Dieu.

我们考虑问题没有想到上帝。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Professeur Wang, ne vous méprenez pas sur notre compte.

“汪教授,请别误会

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.

活人还要找你算账呢。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

D'accord. Amélie, tu comptes, et nous, on va se cacher.

。艾美丽,你来数数我们躲起来。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Annie, ce n’est pas ce que tu écris qui compte mais comment tu l’écris.

Annie,重要是你写什么,而是你写方式。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je les gère. Je les compte et je les recompte, dit le businessman.

“我经营管这些星星。我一遍又一遍地算它们数目。”商人说。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je l'espère. c’est une vraie course contre la montre. Chaque minute compte.

但愿如此 我们是在和时间赛跑,必须争分夺秒。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Bien sûr, je compte avoir une femme et des enfants.

当然,我想要一个妻子和一些孩子。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes à la tâche et je reviendrai m'exprimer devant vous pour vous rendre compte.

我们正肩负重任,我将会回到这里再次发表演讲,来兑现我对你们承诺

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oh, ça ne compte pas. Ce n’est vraiment pas du sport !

哦,这个可算在内。它是真运动。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je compte évidemment aussi sur tous nos soignants.

我当然也依靠所有医护人员。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je compte sur nous tous pour inventer dans cette période de nouvelles solidarités.

我依靠我们所有人,在这段时期内发明新团结精神。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La presse quotidienne nationale ne compte plus qu’une dizaine de titres.

当前全国日报只有十来种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接