La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!
本公司价格合理、信守承诺、现金支付!
Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!
价格合理、信守承诺、上门收购、现金支付!
Il a acheté sa motocyclette comptant .
他现款买下了摩托车。
En comptant mon ombre, nous voilà trois.
举杯邀明月,对影成三人。
En 1986, nous étions 40 personnes en tout, en comptant l'équipe à terre.
1986年,我们一共40人,包括地面人员。
Levant ma tasse, j'invite la lune claire. En comptant mon ombre, nous voilà trois.
Pour le principe de bonne foi, de l'argent comptant à la livraison mode de fonctionnement.
以诚信为原则,货到付款为经营方式。
Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.
波多黎各高度城市化,首府圣胡安约占全国人口三分之一。
Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.
现款预先支付,并且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。
Les pays comptant moins de 4 millions d'habitants ont été les plus durement frappés.
人口低于400万的国家受影响最严重。
Elle ne s'applique intégralement qu'aux entreprises comptant au moins 50 employés.
只有在雇50个以上工人的情况下该法令才完全适。
L'Iraq comptant environ 27 millions d'habitants, l'assemblée aurait donc quelque 270 membres.
伊拉克境内估计居住着2 700万人口,这意味着,未来的议会将由大约270名成员组成。
251 écoles dans des centres communautaires comptant un total de 253 classes.
- 251所社区中心幼儿园,总共有253个班。
À Jérusalem-Est, la population de colons est stable depuis 10 ans, comptant environ 200 000 habitants.
在东耶路撒冷地区,定居者人数近十年没有什么变化,大约为20万人。
La plupart des régimes institutionnels d'assurance maladie comptant plus de 2 000 adhérents sont autofinancés.
大多数参加人超过2 000的职工福利计划主办人都为其健康计划自筹资金。
C'était un chiffre élevé pour un pays de 51 000 km2 comptant à peine 4 millions d'habitants.
对于一个只有51,000平方公里、400万居民人口的国来说,这是一个巨大的难民数字。
Elle se compose d'une section Femmes et d'une section Enfants comptant chacune quatre programmes.
妇女世界首脑会议基金会通过一个妇女部门和一个儿童部门提供服务,每个部门设有4个方案。
Cette règle ne s'applique pas aux listes comptant moins de trois candidats.
对于少于三名候选人的名单,此项规定不适。
Cette couverture est insuffisante dans un pays de 1 267 000 km2 comptant 8 800 000 habitants.
这对于一个具有1,267,000平方公里面积和8,800,000人口的国家是不够的。
Il y aura environ 5 000 bénéficiaires, en comptant les familles et personnes à charge.
如将家庭和家属包括在内,受惠者将达到5 000人左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’abstention se mesure alors en comptant le nombre d’électeurs qui n’ont pas participé au vote.
通过计没有参加投票的选民数量来衡量弃权。
En comptant le loyer, les courses, les loisirs ?
包括房租、购物、娱乐?
Et oui, on fait aussi un peu d'arithmétique en comptant en français.
是的,我们在用法语数数时也会做点术。
Mais on ne prendra jamais le résultat d'une traduction faite par l'IA pour argent comptant.
但我们永远不会相信工智能翻译得出的表面意义。
C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.
这是对现金这个崇高观念的神圣而英勇的表达方式。
Eh bien, en comptant les anneaux de croissance sur sa coquille.
嗯,通过计它外壳的生长环。
Affaire faite, il prend notre récolte à deux cents francs la pièce, moitié comptant.
结果是两百法郎桶成交,半付现。
C’est merveilleux, si surtout, comme je n’en doute pas, cette somme est payée comptant.
“那好极了,”伯说,“尤其是,我相信,这是能付现钱的吧。”
La vente se fait aux enchères et seul un tiers est payé comptant.
拍卖是以竞价方式进行的,只有三分之的款项立即付清。
On sera combien en tout? - Dix, en comptant Pignon.
我们总共有多少 -比侬十个。
Elle n’osait pas prendre cette bonne intention pour argent comptant.
她不敢贸然接受这份奢侈的善意。
Disons cent soixante-dix, en comptant un peu de marge pour les piliers2.
建支柱的余量,按百七十米吧。”
– En fait, nous sommes six, dit calmement Luna en comptant.
“事实,我认为我们需要六匹。”卢娜边数着边平静地说。
Sirius cita des noms en comptant sur ses doigts.
小天狼星举起手,开始扳着手指个个地报着名。
Il savait qu’il ne parviendrait pas à résoudre cette énigme en ne comptant que sur lui-même.
他知道,仅凭自己的力量是无法解决这个问题的。
Il se fait même passer pour mort, comptant sur les espions d'en face pour relayer la rumeur.
他甚至假装死了,靠着对面的间谍来传递谣言。
Un peu trop cher. D'autres sociétés demandent un prix de 40,000 euros, en comptant les frais de montage.
有点太贵了。其他公司安装费在内才要4万欧元。
Pascal Grosdoit : Euh voilà il faut pas non plus prendre je dirais les images pour de l'argent comptant.
帕斯卡·格罗斯杜伊特:嗯,就是这样,我想说,也不能天真地相信包装。
Elle comble presque son déficit, même en comptant la hausse des pensions prévue cet été.
它几乎弥补了它的赤字,甚至今年夏天计划增加的养老金。
En sport football actuellement le dernier match comptant pour la 20e journée de Ligue 1.
在体育足球中,目前是法甲20天的最后场比赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释