有奖纠错
| 划词

Elle a complété la grille d'évaluation.

填好评估表。

评价该例句:好评差评指正

Elle a complété sa formation en trois jours.

她用三天训。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau paragraphe 9, ainsi complété, est adopté.

经修改后的新的9段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau paragraphe 11, ainsi complété, est adopté.

经修改后的新的11段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

经补的新的17段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau paragraphe 12, ainsi complété, est adopté.

经修改后的新的12段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

经修改后的新的17段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

根据这一谅解,经修正后的17段通过。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a été complété par une déclaration du Spécialiste.

专家发言又对该报告进行

评价该例句:好评差评指正

Ces activités avaient utilement complété son propre programme de travail.

为,这些活动是对其本身方案的有益补

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau paragraphe 23, ainsi complété et modifié, est adopté.

经修改的新的23段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.

根据决定而修正后的20段通过。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.

所有各方提出或预审案情摘要

评价该例句:好评差评指正

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助完善为受害者提供的法律顾问体系。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 5, ainsi complété, est adopté.

经修改后的5段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 7, ainsi complété, est adopté.

经修改后的7段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.

日后还会增加一个水上乐园。

评价该例句:好评差评指正

Ce personnel sera complété par de nouvelles recrues.

将另外招募人员来补这些工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补区域作用,而不是与之竞争。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 9, ainsi modifié et complété, est adopté.

经修改和补9段获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Dossier complété. Je vous souhaite bon appétit.

讲解已结束祝你胃口好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vous allez me faire rougir. Dossier complété.

你会让我脸红的,讲解已完成。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Le segment de l'arraché est complété.

抓举部分已完成

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dossier complété. Pour le reste, n'ayez crainte.

讲解已完成至于其他的,不用担心。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

J'ai aussi complété tous les jeux Zelda à part le nouveau que je vais commencer bientôt.

也已经通关所有的塞尔达游戏,新的一款,我打算马上就开始玩。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vous allez me faire rougir. Dossier complété. Je mets l'écran de veille. J'ai besoin d'une sieste.

你会让我脸红的,介绍已完成我把屏幕保护程序打开。我需要小睡一会。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce manuscrit, signé de mon nom, complété par l’histoire de ma vie, sera renfermé dans un petit appareil insubmersible.

这本手稿署上我的名字,加上我一生的经历,它将被装在一个不透水的小盒子里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023合集

La Chine a complété sa station spatiale en 2022.

中国将于2022建成空间

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20146合集

Donc j’ai complété les informations demandées. Ils vont m'appeler la semaine prochaine.

因此,我完成所要求的信息。他们下周会给我打电话。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Veuillez nous retourner ce dossier complété et signé.

请将此完成并签名的文件返回给我们。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est complété en 1995 par l’application des accords de Schengen, qui abolissent les contrôles aux frontières entre certains des pays.

1995实行的《申根协定》对《马斯特里赫特条约》进行补充,《申根协定》取消某些国家之间的共同边界和边境检

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Un dispositif complété par des drones et des patrouilles terrestres, chargées de repérer les toutes premières flammes au plus vite.

- 一种辅以无人机和地面巡逻的设备,负责尽快发现第一批火焰。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Aujourd'hui, l'arbre généalogique s'est énormément complété.

如今,家谱已大大扩展

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour vous, mon ami, qui les lisez pour la première fois, mais pas pour moi qui ai pâli dessus pendant bien des nuits, qui ai reconstruit chaque phrase, complété chaque pensée.

“是的,我的朋友,对你是这样,因为你才第一次读到它。但对我却不然,我曾费尽心血,熬许多个夜晚来研究它,把每一个句子都重新写出来,把每一处意思都作完整补充。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au point où la civilisation est parvenue, l’exact est un élément nécessaire du splendide, et le sentiment artiste est non seulement servi, mais complété par l’organe scientifique ; le rêve doit calculer.

文化发展到这样一种程度,精确成壮丽不可少的成分,科学手段不仅帮助而且充实艺术的情感。梦想必须谋划。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Lorsque le 33e exercice militaire multilatéral Cobra d’or sera complété dans quelques jours, plus de 50 familles de l’école Wat Ta Takien dans la province thaïlandaise du Phitsanulok auront de quoi se réjouir.

当第33届金眼镜蛇多边军事演习在几天后完成时,泰国彭世洛府Wat Ta Takien学校的50多个家庭将庆祝一些东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Aussi, je me bornerai à élaborer un contexte général pour qu'un jour celui-ci puisse être complété par toutes les informations qui auront été récoltées. Bien sûr, ce jour-là, ce ne sera pas à nous qu'incombera cette tâche.

所以笔者只写框架,以便有一天能把所有信息和细节填充进来——当然不是由我们来做这事。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le reste de la table était complété par les autorités provinciales et municipales ainsi que par la reine de beauté de l'année précédente que le gouverneur prit par le bras pour l'asseoir à son côté.

桌子的其余部分由省级和市级当局以及前一的选美皇后完成,省长拉着她的手臂坐在他身边。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Ce témoignage fut complété par cent réponses à autant de questions furibondes du comte; sa passion inquiète fit bien gagner à ces pauvres gens l'argent qu'il leur avait jeté: il finit par croire à ce qu'on lui disait, et fut moins malheureux.

这个证词得到对伯爵的许多愤怒问题的一百个回答的补充;他焦虑的激情使这些穷人赚到他扔给他们的钱:他终相信他所说的,并且不那么不快乐

评价该例句:好评差评指正
MIFI cour 4

Là aujourd'hui, ça peut être complété avec du tofu, ce qui était disponible votre fois.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接