有奖纠错
| 划词

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

可比性方面的情况远远不能令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大可比性

评价该例句:好评差评指正

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源可比程度的认识。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'un ensemble harmonisé d'indicateurs épidémiologiques centraux a sensiblement amélioré la comparabilité des données demandées par le questionnaire.

采用一套统一的核心流行病学指标大大提高了通过调查表所得出数据的兼容性

评价该例句:好评差评指正

Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.

移徙数据的缺乏体现在可用性、质量和可比性

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, il devra élaborer des outils d'évaluation pour suivre l'application, la qualité et la comparabilité des données.

该方案应该在这一部分制订各种评估工具,监测执行情况、数据质量和可比性

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs des documents et exposés présentés proposaient des normes que les contractants pourraient adopter pour améliorer la comparabilité des données.

一些论文和介绍提出了承包者可用来改善数据可比性的标准。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments influençant la pertinence sont la comparabilité (y compris la cohérence), le respect des délais, l'utilité du retour d'information et la valeur prédictive.

对相关性产生影响的特点有:可比性(包括一致性)、及时性、反馈价值和预测价值。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de la région, la comparabilité internationale des données souffre de la grande variété de définitions, de normes et de méthodes utilisées.

本区域残疾统计的可比性所使用的定义、标准及方法千差万别而受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Il a été reconnu que l'assurance et le contrôle qualité ainsi que l'aspect statistique sont des considérations essentielles pour la comparabilité des données.

认识到,质量保证和质量控制和统计方面在考虑可比性中至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Des règles méthodologiques ont également été mises au point pour améliorer l'exactitude et la comparabilité internationale des PIB des pays de la CEI.

已准备了一些关于拟采用的方法的材料,以改善独联体内生产总值的准确性和可比性

评价该例句:好评差评指正

Eu égard à la pénurie des ressources, dans quelles régions est-il le plus urgent d'améliorer la disponibilité et la comparabilité des données d'IED?

关于资源限制,在哪个方面最需要加大努力来提高外直接投资数据的可获得性和可比性

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle édition a permis de faire des progrès notables sur le plan de la comparabilité des indicateurs de biotechnologie émanant de divers pays.

该版本包括23个经合组织家和两个观察员以及中海)提供的数据,在提高各生物技术数据可比性方面迈出重要一步。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption des normes IPSAS par le système des Nations Unies améliorera la qualité et la comparabilité de l'information financière dans tout le système lui-même.

联合系统采行《公共部门会计准则》将有助于提高整个系统自身的财务信息的质量和可比性

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs externes tels que les investisseurs étrangers et nationaux en actions tireront parti d'une plus grande transparence et comparabilité des informations grâce aux TAS.

对于外部用户,比如外和内证券投资者,《土耳其会计准则》将带来透明度和可比较

评价该例句:好评差评指正

L'exhaustivité, l'actualité, la fiabilité et la comparabilité internationale des sources de données constituent le fondement de l'analyse de l'IED et de l'élaboration de politiques rationnelles.

数据来源全面、及时、可靠和具有可比性,是分析外直接投资和制定稳妥政策的基础。

评价该例句:好评差评指正

Dans pareils cas, celui par exemple des professions agricoles, des ajustements ont été opérés pour améliorer la comparabilité internationale et la cohérence des remontées des données.

在这种情况下,如在处理农业方面的管理职业方面,已作出调整,以便提高可比性和报告的一致性。

评价该例句:好评差评指正

Ils contribueraient à unifier le cadre des évaluations régionales, améliorant par conséquent leur comparabilité et constitueraient un outil précieux pour l'élaboration de politiques régionales et nationales.

这些情景将有助于区域评估提供一个统一的框架,从而使其具有可比性,并成区域和家政策制定的一个有用的工具。

评价该例句:好评差评指正

Les débats ont porté sur la situation actuelle quant aux données relatives au secteur informel et à leur comparabilité limitée, sur les profils de pays, etc.

讨论了非正规经济部门统计的现况、可比性的局限性、情简介等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接