有奖纠错
| 划词

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

波尔多红酒家族里以‘城堡’的品牌很多。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.

正如我说过的那样对于禁止化学武器组织而言,我们处一个重要的关头。

评价该例句:好评差评指正

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们工作后,首先的既定立场。

评价该例句:好评差评指正

L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.

执行工作将是2006-2007两年期的组织发展进程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采取一套循序渐进的法。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de lire ce type de rapport en commençant par la fin.

这是一种应前后倒读的报告。

评价该例句:好评差评指正

Je n'insisterai que sur deux d'entre eux, en commençant par l'accès humanitaire.

我希望只强调其中两个挑战,首先是人道主义准入。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons étoffé nos travaux en commençant des discussions de fond.

实质性论带来附加值。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.

我们现选举,首先选举第一委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice budgétaire est établi sur une base biennale commençant en mars.

预算是按两年期预测的,财政年度从3月

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire deux commentaires sur la question du Moyen-Orient, en commençant par la Palestine.

我想就与中东有关的两个问题发表意见,首先是巴勒斯坦。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens à nos conclusions, en commençant par une opinion exprimée au niveau gouvernemental.

我现陈述我们的结论,首先是表达政府面的一种看法。

评价该例句:好评差评指正

Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.

每一索赔人的索赔分析单独列于各节,先列出区域索赔人。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais aborder les opérations ailleurs dans le monde en commençant par l'Afghanistan.

让我们转而谈谈其他地的行动,就从阿富汗说起。

评价该例句:好评差评指正

Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.

如果后面的单词以元音或哑音h,词尾字母发音并请注意联诵。

评价该例句:好评差评指正

En effet, même en ne commençant que par des petites phrases, simples, c'est comme cela que vous progresserez.

事实上,仅仅从短小、简单的句子,如此这样你也会有进步。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我们现履行选举程序,首先选举第一委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我现选举过程,首先选举第一委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.

面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”的复合名称。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont préconisé de développer progressivement le dispositif, en commençant peut-être par quelques projets pilotes.

若干位代表表示支持采取循序渐进的办法来建立这一观测系统,或许可以首先着重进行若干试行案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Plie ensuite les bandes en commençant par la droite.

从右侧折叠纸带。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il se place devant un nom masculin commençant par une consonne.

它位于以“辅音”的阳性名词前。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pareil pour un adjectif commençant par un h muet.

以哑音h的形容词也是一样的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Conseil ! » répétai-je, tout en commençant d’une main fébrile mes préparatifs de départ.

“康塞尔!”我又叫了一声,我手里忙着准备出发的行装.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le contexte, il est particulièrement compliqué, en commençant par le pouvoir royal français.

背景极为复杂,包括法权在内。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là on va pouvoir saisir le saumon en commençant par le côté avec la peau.

现在,我们可以煎鲑鱼啦,从带皮的那面煎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Georges va donc immédiatement se remettre à la tâche, en commençant par tenter d'écraser le beurre.

乔治马上就要工作了,先把黄油碾碎。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les gouttes qui s'éparpillent se transforment en continents et en pays, en commençant par le Japon.

从日本,散落的水滴成大陆和家。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le syndrome des mouches volantes, dit l’ophtalmologue, en sortant une ordonnance et en commençant à écrire.

“飞蚊症。”医生说,同时抽出处方签写。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il existe ainsi de multiples façons de modérer notre consommation d'eau, en commençant par limiter le gaspillage.

存在多种方法减少我们对水的消耗,通过限制浪费

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

De manière sûre et dans le bon ordre, en commençant par ceux qui présentent le plus de risques.

安全有序,从最脆弱人群接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et après, avec le temps, on espère que les gens changent leurs habitudes alimentaires en commençant par l'apéritif.

之后,随着时间的推移,我们希望人们可以改他们的饮食习惯,从胃酒

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, on passe au niveau intermédiaire en commençant par B1 Là aussi, ça représente environ 180 heures de cours.

接下来,我们来到了中级,首先就是B1,它有180个左右的课时。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Hiérarchiser, ça veut dire classer des choses entre elles en les comparant et en commençant par la plus importante.

分级,意为通过比较对事物进行分类,从最重要的事物分级。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les scientifiques ou d'abord demander au volontaire s'ils avaient entendu un mot commençant par S. Tous ont répondu non.

科学家们或首先询问志愿者是否听到过以 S 的单词。所有人都回答没有。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Les bleus passent enfin à l'action, en commençant avec l'élément essentiel de la pièce montée.

蓝调最终采取行动,从安装作品的基本元素

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette diététicienne compare 2 laitues en commençant par leur goût.

这位营养师比较了 2 颗生菜的味道。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Maintenant, voyons ce qu'il reste, en commençant par l'habitat, 19 % des émissions.

现在让我们看看还剩下什么,首先是住房,占排放量的 19%。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Faisons le tour des États riverains en commençant par le Canada.

让我们从加拿大参观河岸各州。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Elsdale, ça serait peut-être ton premier point, en fait, en commençant ici.

埃尔斯代尔,这可能是你的第一点,实际上,从这里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir, fairfieldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接