Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.
你要相信教堂所授以及遵从他们的命令。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.
(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管队。
Garder les commandements ou les rejeter est une question de vie ou de mort.
遵守与放弃法律是事关生死的问。
Le général assure le commandement des armées.
确保着对队的指挥。
Commandement machine d'usinage de précision de la sous-traitance des entreprises.
机诫精密加工业务外包。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合国继续广泛散发这一指挥部命令。
Il comprend que l'ONU fournira les structures et systèmes d'appui, de commandement et de contrôle.
他对授权、指挥和控制模糊不清感到关切。
Un système de commandement et de contrôle fiable a été établi.
现在已经建立一个可靠的指挥和管制系统。
Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.
穆特布西在布卡武担任司令职务之前,其事据点是乌维拉。
Cela signifie que nous devons passer d'une approche de commandement à une démarche d'appui.
这意味着我们的方法应该从命令转向支持。
Dans les postes dirigeants (les commandements du peuple), on compte 120 femmes pour 743 hommes.
领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名。
Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.
刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然薄弱。
Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.
联利特派团于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭的安全。
Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.
战术指挥部向联利特派团负责。
Une structure de commandement militaire aurait des avantages opérationnels.
更加严格的事指挥结构在开展行动方面具有多种优势。
Ils sont placés sous le commandement de l'ONU durant leur mission.
他们在和平行动任职期间属联合国的指挥。
Des services Internet seront assurés à tous les niveaux de commandement.
因特网服务提供给所有各级指挥系统。
Nous soulignons notamment la nécessité d'appuyer le centre de commandement intégré et les unités mixtes.
在此方面,我们要强调需要支持统一指挥中心和混合部队。
Nous avons donc créé un commandement distinct pour assumer cette tâche.
为了履行这一职责,我们成立一个专门的指挥机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capitale cumule ainsi toutes les fonctions de commandement de la nation.
巴黎因而集中了国家所有用的机构。
Les paresseux vous donnent des commandements fort intéressants.
懒惰向你发出了强有力的口令。
Sauve la mère de Stanislas, lui dit-il avec le regard du commandement.
“救救斯坦尼斯拉的母亲,”他说,命令似地看着她。
À qui pensez-vous, monsieur, que l’on puisse confier le commandement de la garde d’honneur ?
先生,您想我们能把仪仗队的重任交给谁呢?”
Puis, sans commandement, ils tournèrent à droite.
不用吆喝,就朝右转。
Ta personnalité présente des traits de commandement et de charisme.
你的性格表现出具有领力和魅力的特征。
Et Monte-Cristo montra la porte à Albert avec un geste admirable de commandement.
基督山以威严的神态着门。
Les gardes, sous le commandement de M. des Essarts, avaient leur logement aux Minimes.
埃萨尔先生的禁军驻扎在米尼默。
Le général Joffre est au désespoir, jugeant le haut commandement de l'armée incapable.
乔弗尔将军感到绝望,认为军队高层无能。
Sous son commandement, quiconque participe aux barricades est fusillé.
在他的,任何参与革命的人都被枪杀。
Avoir survécu au Titanic semble interdire définitivement d'obtenir un commandement.
在泰坦尼克号上幸似乎是获得权的一个决定性障碍。
Ici le commandement du NHC, ceci est un avis d'alerte.
“这里是飓风研究中心中控台,这是一则警报。
Il se trouvait alors dans le centre de commandement du navire.
当时他身处“审判日”号的中心。
Dès sa première année de commandement, Pier capture 28 navires en une seule bataille.
在他的第一年,皮尔在一场战斗中俘虏了 28 艘船。
Et pour cela vous n’avez pas besoin du commandement et du système de contrôle de l’OTAN.
为此,你不需要北约的和控制系统。
Le quartier général et le centre de commandement adventistes sont basés à bord du Jugement Dernier.
但“审判日”号是降临派的核心基地和中心。
Au lendemain des combats, le commandement nippon apprend que plus de 200 viols ont été commis par l’armée impériale.
战争结束后,日军司令部得知日本皇军犯了200多起强奸案。
Le vainqueur de l'Europe aurait été un chef né, doué d'un sens inné du commandement.
这个欧洲的胜利者生就是一个有着天然天赋的领袖。
Traditionnellement l'homme dans la tourelle est le chef de char, chargé donc du commandement, de la prise de décision.
传统上,炮塔里的人是坦克官,负责和决策。
En 1966, le président de la France, Charles de Gaulle, décide de retirer la France du commandement intégré de l'OTAN.
1966年,法国总统夏尔·戴高乐,决定让法国退出北约的综合体系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释