有奖纠错
| 划词

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的文化也同样吸引人

评价该例句:好评差评指正

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方面的分歧很大,不可弥合而且有些分歧很严重。

评价该例句:好评差评指正

Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».

可以插入关于“法人或法人资格”的语言来纠正

评价该例句:好评差评指正

Cette lacune sera comblée dans le prochain rapport périodique.

将在下次定期报告中得以解决

评价该例句:好评差评指正

L'État n'assurant pas la sécurité, le vide est comblé par des sociétés privées.

私营保安公司了政府安保方面的真空。

评价该例句:好评差评指正

Le vide juridique qui existait au Timor-Leste est en train d'être comblé progressivement.

东帝汶在法律方面的空白正逐渐得到

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations avaient comblé les lacunes qu'il y avait dans la gestion des pêches.

这些组织将渔业管理方面此前存在的口。

评价该例句:好评差评指正

L'écart qui existe entre les attentes et les résultats doit être comblé.

必须消除期望与结果之间的差距

评价该例句:好评差评指正

Les écarts technologiques peuvent efficacement et facilement être comblés par l'utilisation de l'Internet par exemple.

比如,可以通过互联网的使用有效、技术差距。

评价该例句:好评差评指正

L'écart entre riches et pauvres doit être comblé avant qu'il ne s'élargisse davantage.

穷富之间的鸿沟在进步扩大之前需要加以弥合

评价该例句:好评差评指正

Le déficit commercial de l'île est en fait comblé par les subventions du Trésor britannique.

实际上,如该岛交业务出现亏空,则联合王国就会划拨助金予以弥

评价该例句:好评差评指正

Cet écart doit être comblé par des ressources financières extérieures.

差距必需由外部财政资源来填

评价该例句:好评差评指正

Ce manque de capitaux d'investissement doit donc être comblé par l'aide publique au développement (APD).

因此,就需要靠官方发展援助来完成提供所投资资源的任务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour que nos espoirs soient comblés, nous avons besoin de l'aide du Conseil.

但是,为了实现我们的希望,我们需要安理会的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.

现在需要通过后续培训方案填这个空白。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a encore de nombreuses lacunes, et ces lacunes devront être comblées.

我们不能甩手不管,使至今已作出的大量投资遭受风险。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une lacune qui devrait, selon l'Azerbaïdjan, être comblée.

阿塞拜疆认为,这陷应予纠正。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, compte tenu de ces deux facteurs, le déficit sera comblé.

这两个因素都显示,口将会得到弥

评价该例句:好评差评指正

Le fossé numérique doit être comblé de manière constructive.

必须以建设性方式弥合数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes engagés à veiller à ce que les lacunes recensées soient comblées.

我们致力于确保所确定的差距将得到处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée ?

你不觉了我很多东西吗?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le retard s’était comblé petit à petit.

工程延期逐渐弥补

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Paul est un père comblé car ses enfants sont obéissants.

Paul是一个幸福父亲,因为他孩子们都很听话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vous pouvez être comblé de bonheur en étant seul et détester chaque seconde entouré d'amis.

你可以独自一人感到幸福,但被朋友围绕你也可以坐如针毡。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Tant il est comblé de plaisir.

他感到自己充满了快乐。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Pour une série audio, moi je m'estime vraiment comblé .

对于一个音频系列,我真感到很满足

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.

耶和华祝福了我主,他已经变大能。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon ces articles, cette loi a comblé la lacune législative des oeuvres philantropiques chinoises.

根据这些条款,这部法律填补了中慈善事业立法空白。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A ma façon, je suis une mère comblée.

以我自己方式,我是一个满足母亲

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Ils ont comblé les fissures qui étaient très apparentes au plafond.

他们填补了天花板上非常明缝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Que ta servante Camilla, qui porte cette couronne, soit comblée par ton abondante grâce.

- 愿您戴着这顶王冠仆人卡米拉充满恩典。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette catiche, par exemple, vient d'être comblée.

例如,这个问答题刚刚被填满

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La fin d'une longue attente et un auteur comblé.

- 漫长等待结束了,作者很满意

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les amateurs d'océan seront aussi comblés de bonheur que les amateurs de balades en montagne.

海洋爱好者将会和山地徒步爱好者一样兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

D'Artagnan fut comblé de félicitations par l'hôte du Grand-Monarque.

达塔尼昂受到了大帝君主东道主祝贺。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Bienvenue dans un monde sans attente, où tous les vides doivent être comblés.

欢迎来到一个没有期望世界,在这里所有空白都必须被填补

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Dès lors qu'il est comblé, il n'y a plus de place.

一旦填满就没有更多空间了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Personne ne doutait qu'il ferait d'Amaranta une épouse comblée.

没有人怀疑他会让 Amaranta 成为一个圆满妻子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On a comblé une grosse brèche de 120 m avec je ne sais pas combien de sacs.

- 我们用不知道有多少袋子填补了 120 m 大缺口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Entre les blocs de pierre, des fissures comblées depuis des millénaires par de la glace, c'est le permafrost.

在石块之间,被冰填满千年缝,是永久冻土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接