有奖纠错
| 划词

Je distingue les collines au loin.

看到远处的

评价该例句:好评差评指正

C'etait aqui arriverait le premier a la colline.

看谁第一个到达这座

评价该例句:好评差评指正

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直爬到顶。

评价该例句:好评差评指正

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋坐落

评价该例句:好评差评指正

La maison était juchée en haut d'une colline.

房子坐落一座顶。

评价该例句:好评差评指正

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路丘陵连绵起伏,忽,一晃也走了四个

评价该例句:好评差评指正

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

家住四季绿树成阴。

评价该例句:好评差评指正

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

窗户朝向大海的那所房子背面靠

评价该例句:好评差评指正

En haut de la colline, on peut commander la ville de Shenzhen.

人们可以俯瞰深圳这座城市。

评价该例句:好评差评指正

Il était une fois,un vieil homme et son fils qui vivaient sur une colline.

从前有一个老人,他和儿子一起住一座

评价该例句:好评差评指正

Les collines bossellent la surface de ce pays.

丘陵使这个地区的地势起伏不平。

评价该例句:好评差评指正

Au ciel bleu, il y a quelques maisons au pied de la colline .

蓝蓝的天,零星的人家。

评价该例句:好评差评指正

Car de cette colline que vous aurez le plus beau panorama de la ville.

因为从那儿,你可以看到这座城市最美的全景。

评价该例句:好评差评指正

A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

地平线隐约露出了的远景,美妙和谐地衬托碧蓝的天空里。

评价该例句:好评差评指正

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

们到达丘脚,那个男人转过来面对们。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de mauves poussent sur la colline.

许多的锦葵生长

评价该例句:好评差评指正

Du haut de la colline, on découvre la mer.

望得见大海。

评价该例句:好评差评指正

Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.

(zoe翻译:白天过后,午夜过后,是祝圣的石头。

评价该例句:好评差评指正

Les maisons ont été construites sur les collines, autrement dit aux endroits les plus agréables.

房屋建比较舒适的地方。

评价该例句:好评差评指正

Le mur a défiguré les collines et les villes de Palestine.

围墙导致巴勒斯坦和城镇被毁容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.

树,花,市中心的小山丘,所有这些,都太美了!

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Que la liberté retentisse de chaque colline et de chaque taupinière du Mississippi!

让自由之声从密西西比的每一座丘陵响起来!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Cinq minutes plus tard, ils montaient le flanc de la colline, leurs balais sur l'épaule.

五分钟后,四个人扛着上爬去。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.

葡萄在这些覆盖着明媚阳光的山丘上成熟了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les deux garçons sont partis se balader en vélo sur les collines.

我的两个儿子出门去小山丘上骑车闲

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis les montagnes, les collines, faire du vélo sur les collines.

还有山脉,丘陵,可以在丘陵上骑自行车。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Alors, que la liberté retentisse des grandes collines du New Hampshire.

让自由之声从新罕布什尔州的巍峨的崇山峻岭响起来!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Julie Andrews va venir en courant sur cette colline.

朱莉·斯也会在这里的山间奔跑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux marcher le long des falaises, les collines verdoyantes.

你可以在海边散步,感受青翠的山丘

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il ressemble plus à une gigantesque colline qu'à un volcan.

它看起来更像一座巨大的山丘,而不是一座火山。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nos camarades, eux, ont disparu derrière la colline.

我们的同伴们已经消失在山坡后面

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

J’ai monté la colline, j’ai monté la montagne ou j’ai descendu la montagne.

我上小山丘我上山了,或者我下山了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette colline reste tout de même la préférée des chevaux depuis 1888.

然而,自1888年以来,这座山丘一直是马匹的最爱。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les rivages de la mer avaient depuis longtemps disparu derrière les collines de l’ossuaire.

好久以前,这海岸就在这堆满了尸骨的后面。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

César grand stratège fait entourer la colline d'Alésia de circonvallations et de contrevallations.

伟大的战略家凯撒用包围和反包围圈将阿莱西亚团团围住。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Donc, je te préviens pas question que je fasse un infarctus en montant une colline.

所以我先警告你,我可不想因为爬坡心脏病发作。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La petite colline qui est là-bas se trouve au centre de la ville.

那边的小山丘就在城市的中心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La colline, couverte d’arbres disposés par étages, formait un rideau qui masquait le regard.

一座小山上面长着层层叠叠的树木象一层帘子似的挡住了视线。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ici, c’était une masse uniforme de verdure, que dominaient deux ou trois collines peu élevées.

相反地,这里到处都是绿荫,其中也有两三座小山,然而都不高。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au 18e siècle, cette colline des faubourgs était aux jésuites.

在18 世纪,这座位于郊区的小山属于耶稣会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接