有奖纠错
| 划词

Les autres Sanson reposent au cimetière Montmartre.

家族其他成在巴黎的蒙马特公墓

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能到达墓地

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.

据他说,联合国教科文组织计划将中国墓地列入世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思

评价该例句:好评差评指正

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。

评价该例句:好评差评指正

À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.

在拉钦镇外,一新的亚美尼亚公墓已经落成。

评价该例句:好评差评指正

C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.

会不得不重新挖开坟墓

评价该例句:好评差评指正

Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».

她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。

评价该例句:好评差评指正

Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.

他双眼蒙住,送到Rajagiriya坟场扔在那里。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.

另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.

他们还说,他们的家族成在该地。

评价该例句:好评差评指正

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.

比如在墓地附近建一个卫生中心。

评价该例句:好评差评指正

Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.

收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱坑,后来弃署不用。

评价该例句:好评差评指正

Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.

22日,他在萨拉热窝Kovaci墓地。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!

对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲,这是在太奇特了。

评价该例句:好评差评指正

Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.

典型事件是亵渎犹太墓地和攻击犹太教会堂。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.

据报告,这名前警官声称他知道曾用来失踪受害者的两个秘密墓地的地点。

评价该例句:好评差评指正

Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.

教堂摧毁,5个塞族坟场的墓碑亵渎。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 000 martyrs parmi les Palestiniens sont morts, et Gaza n'a plus assez de cimetières.

000多名巴勒斯坦已经丧生;加沙的地告罄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le gigantesque chien fantôme qui hante les cimetières !

墓地游荡的怪似的大狗!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai ma petite place au cimetière, à côté, pas loin.

墓地里有一个小小的位置附近,不远。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais les injures antisémites continuent d’être prononcées, les cimetières juifs sont saccagées.

但是反犹太分子继续辱骂犹太人,犹太墓地被洗劫。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous quelles fleurs les Français achètent-ils pour déposer sur les tombes du cimetière ?

知道法国人会买什么花放墓地的坟墓上吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous quelles fleurs les Français achètent-ils pour déposer sur les tombes d'un cimetière ?

知道法国人会买什么花放墓地的坟墓上吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous avez le cimetière des anciens marins.

有老水手的墓地

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et demain matin chez le concierge du cimetière vous trouverez votre carte.

“明天早晨您可以到坟场的门房里去取您的卡片。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La grille du cimetière va se fermer.

公墓的铁栏门快关上了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais traditionnellement, les gens vont au cimetière et apportent des fleurs surtout aujourd'hui.

但传统上,人会去墓地,这一天还会带上鲜花。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand tout fut fini au cimetière, Charles rentra chez lui.

下葬之后,夏尔回到家里。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Momifiés après leur mort, ils sont même enterrés dans des cimetières spéciaux.

死后被制成木乃伊,甚至被殊的墓地里。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais tous ces signes de saisons ne pouvaient faire oublier que les cimetières étaient désertés.

然而,所有显示季节变化的迹象都未能使人忘记这样的事实:公墓门前冷落车马稀。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En mettant pied à terre, Monte-Cristo s’achemina vers le cimetière, où il savait retrouver Morrel.

上岸以后,伯爵向坟地走去他相信儿一定可以找到莫雷尔。

评价该例句:好评差评指正
些我没谈过的事

C'est la tombe de ma grand-mère. Toute ma famille repose désormais dans ce cimetière.

“这是我祖母的陵墓。我的家人全都这座墓园

评价该例句:好评差评指正
些我没谈过的事

La Lincoln disparut à la grille du cimetière.

朱莉亚乘坐的林肯车很快消失墓园的栏杆外

评价该例句:好评差评指正
些我没谈过的事

Mais justement, j'y étais au cimetière le jour de votre enterrement, bredouilla Adam.

“可是出殡一天,我去了墓园参加你的葬礼。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il est pas rare de voir un cimetière réservé aux enfants.

看到孩子墓地并不罕见。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce cimetière abrite-t-il des victimes des conquistadors de Pizzaro?

这个墓地是否葬着皮萨罗征服者的受害者?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Nous savons pas, et bah moi aussi. Depuis quand ça existe les cimetières pour animaux?

并不知道,我也不知道。动物墓地从何时开始存的?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il contemplait le cimetière dans lequel régnait un silence total, légèrement inquiétant.

他打量着这片墓地,周围阴森森的,一片寂静。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接