有奖纠错
| 划词

Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?

他受到了撞,谁能够给他点水喝?

评价该例句:好评差评指正

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车及高档避震器。

评价该例句:好评差评指正

La voiture a pris un bon choc.

车子被猛撞了一下。

评价该例句:好评差评指正

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互的混战中必然早已被打得粉碎了。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent choc pad matériel, matériaux d'isolation acoustique, les matériaux d'isolation.

主要产品有防震垫材、吸音隔音材料、保温材料等。

评价该例句:好评差评指正

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

摔一跤或一次刺激能使他恢复记

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲第一鼓的震撼

评价该例句:好评差评指正

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男婴的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到沉重打

评价该例句:好评差评指正

La vitrine s'est brisée sous le choc.

橱窗在碰撞下破碎了

评价该例句:好评差评指正

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到而无力抵抗

评价该例句:好评差评指正

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奋勇担

评价该例句:好评差评指正

La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.

舞蹈是休克的苏菲的世界suprasensible 。

评价该例句:好评差评指正

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

引起了她知觉功能的紊乱。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生的结参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了们易受外来经济威胁和影响的程度。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan est fermement convaincu que l'idée de choc des civilisations est un leurre.

苏丹坚信,不同文明冲突的想法是荒谬的。

评价该例句:好评差评指正

La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.

影响债的可持续性的另一个因素是抵抗外来的能力。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

评价该例句:好评差评指正

Le fait que le tsunami nous ait frappés constitue pour la Malaisie un choc national.

对马来西亚来说,海啸对我们的袭是一种全国振憾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uranmolybdate, urannicrolite, uranniobite, urano, urano-, uranochalcite, uranocircite, uranocre, uranographe, uranographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les années 70 sont affectées par une nouvelle crise ( choc pétrolier ).

20世纪70年代又受到一场的危机影响(石油危机)。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un peu le choc des cultures et je me dis que tout est possible.

这是一种文化冲击,我认为一切皆有能。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Arrivé au Japon il y a 5 ans, pas de choc culturel.

我五年前来到日本,没有受到文化冲击

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, on pense qu’on peut éveiller les consciences avec des formules choc, comme ça.

是的,我想我调动人的注给其冲击

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Avant qu'il ait compris, c’est un formidable choc, un grand fracas, puis plus rien...

他还没反应过来,就是一阵巨大的冲击轰响,然他就什么也不知道了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De 1973 à 1974, la France a connu un choc pétrolier.

1973年到1974年。法国经历了一场石油危机。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai des gadgets, des trucs chocs, des trucs chouettes.

我有许多小玩的东西漂亮的东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était un choc violent, du coup ?

那撞得严重吗?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est ce choc thermique qui va donner la dureté aux boules.

这种温差将使钢球变得更加坚硬。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et là, vous sur le choc, vous tombez par terre et vous perdez connaissance.

冲击的作用下跌倒在地,失去了识。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va créer un choc thermique qui va nous permettre d'enlever la peau.

要加热它,使我能够去皮。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elles ne se touchent pas, sauf quand il y a des chocs entre elles.

分子互不接触,除非它之间发生碰撞

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que tu as eu le choc culturel quand tu es venu ?

你刚来的时候有没有经历文化冲击

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, c'était un choc culturel au début, mais maintenant c'est bon.

是的,起初这确实是个文化冲击,但现在一切都好了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais sur la Lune, aucune onde de choc.

但在月球上,不会产生冲击波。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Que ça fasse vraiment un choc thermique avec l'oeuf.

便它对鸡蛋造成热冲击

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous les bâtiments seraient détruits et personne ou presque ne survivrait au choc initial.

所有建筑都会被摧毁,几乎没有人能够幸免于初始的冲击

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Toutes ces années, Jérôme a bien fait de tenir le choc.

这些年来,杰罗姆做得很好,坚持了下来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le bilan de locaux de chez Tude à Nîmes pour une grippe, c'est le choc.

在尼姆的Tude家里进行的总结和测试,结果是惊人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour tenir le choc en hiver, ils constituent des réserves.

为了度过冬天,它贮藏了储备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urétérostomie, urétérotomie, urétérpyélographie, uréthan, uréthan(n)e, uréthane, uréthylane, urétral, urétrale, urétralgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接