Il charme les filles avec ses belles paroles.
他用漂亮话来迷住姑娘们。
Elle n'est pas belle, mais elle a du charme.
她虽然不漂亮,但很有。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子面朝大海,很有吸引。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总感觉到东方文化对我影响及其。
Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
恐怖只者震撼。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店更具精致化,精化。
Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.
温暖场景感动了许多网友。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各个地区完全不同而都有各自独特。
Le charme italien fait tourner la tête des hommes européens.
意大利式全欧洲男人都为之侧目。
Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?
不在,无益景物和我有什么关系?
Parce que ca fait partie du charme Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么美丽花朵会凋谢?
Les femmes portent tous le plus jeune, jeune, sexy, charme plusieurs fois.
女性穿戴起来更显得休闲,青春,性感,更富有时代。
Appartenant à l'art populaire du bois a son charme unique.
木雕属于民间艺术有着它独特艺术。
Le jeu subtil des détails, quel charme !
细节变化充满!
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你和幽默!
Tu dois toujours garder tes charmes, protéger ta capacité de séduction.
你要永远保持自己,保持对他吸引。
Une place vous pourrez profiter d'une vie pleine de charme infini!
置身其中您可以充分享受到生活无穷!
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有在场女孩子们都拜倒在他迷人之下,而他也就顺手牵羊搭上那么几个。
Il existe également des bouchons en plastique qui n’ont aucun charme.
没有任何欣赏价值塑料瓶塞也存在着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh ! reprit-elle amèrement, ce sont de tristes charmes, mon ami, puisque vous les avez dédaignés.
“唉!”她痛苦答道,“悲,我朋友,因为你对我已经不屑一顾了。”
On piège les rois avec nos charmes .
用魅力做诱饵。
C'est qu'elles n'ont rien compris à mon charme français, Annie!
那是因为他们不懂我法式魅力,Annie!
Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.
巴拿马草帽简直就是魅力大使。
C'est une femme remarquable, séduisante… Elle a un charme fou.
这简直是一个太与众不同女人了,很吸引人… … 太有魅力了。
Il y a au contraire beaucoup de charme, beaucoup de joie dans la tendresse.
相反 在温柔中,存在着多魅力和幸福。
Nanjing est ma ville natale, une ville moderne qui a gardé un charme traditionnel.
我家乡南京,是一座古韵今风交融城市。
Il ne faut pas sous-estimer les villes de province et celle-ci a un charme fou.
不要过低估计外省城市,这个城市是出奇美。
Aujourd’hui, l’opéra de Beijing attire encore beaucoup de monde par son charme particulier.
今天,京剧依然用它独特魅力让很多人着迷。
Ce qui fait le charme de la conjugaison, ce sont les temps.
正是时态打造了变位魅力。
C’est ce qui fait le charme et la définition de l'hédonisme.
这就是有诱惑力和享乐主义特征。
C'est ça qui fait son charme, c'est qu'elle n'est pas simple, justement !
这就是它有魅力啊,这种语言不简单,真!
Donc, quelques petites montagnes, ce qui donne aussi un charme à la région.
所以这里有几座小山,促使这个区更有魅力。
On l'aime aussi pour son charme naturel.
我们也喜欢她自然魅力。
Odette sans être intelligente avait le charme du naturel.
奥黛特虽然不算聪明,但以其自然还是有魅力。
Le charme par exemple va garder ses feuilles flétries pendant tout l'hiver.
例如,千金榆将在整个冬天保存其枯萎叶子。
Il y a des charmes. Ces deux petites filles en furent un pour cette mère.
诱惑人魑魅是有。那两个女孩对这个做母亲来说,便是这种魑魅。
Comme César avant lui, le Romain tombe sous le charme de la reine d'Égypte.
就像之前凯撒一样,这位罗马人也被埃及女王魅力所折服。
J'aimerais bien face au sorcier une fée de charme.
勇于直面巫师 充满魅力仙女怎么样。
C'est joli, le potiron, il charme l'oreille.
看起来很漂亮,南瓜做法让人耳目一新。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释