有奖纠错
| 划词

Le même cauchemar le hante chaque nuit.

每天晚上都是同一个噩梦纠缠住他。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, une grande course cycliste a lieu en france.

每年,法国都有一场盛大自行车大赛。

评价该例句:好评差评指正

Chaque matin, un pot de yaourt te rend heureux.

每天早上一罐酸奶会让你幸福。

评价该例句:好评差评指正

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日晚上完成他们业。

评价该例句:好评差评指正

On doit changer sa brosse à dents chaque mois.

我们每个月都应该换牙刷。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

他一开口,就讲蠢话。

评价该例句:好评差评指正

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un fauteuil de chaque côté de la commode.

柜子两侧各有一把扶手椅。

评价该例句:好评差评指正

Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.

购物,每次什么都想买。

评价该例句:好评差评指正

A chaque jour suffit sa peine.

今日有愁今日忧。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il vient,on se dispute.

每次他一来,我们都要吵架。

评价该例句:好评差评指正

Chaque client a les même droits.

每位都有平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Chaque étudiant a un cahier.

每个学生都有一个笔记本。

评价该例句:好评差评指正

En effet, chaque année, 13 millions d’ hectares de forêts se volatilisent.

确实,每年有1300万公顷森林消失。

评价该例句:好评差评指正

Le menu du dejeuner, c'est souvent different chaque jour.

无奈,又不会说)。中午菜,每天都不一样。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il avait mangé trop de chocolat, il avait le sommeil lourd.

每次他巧克力吃多了,就睡得很熟.

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.

中国人都知道戛纳,那里每年举办著名电影节。

评价该例句:好评差评指正

Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.

设计灵感来源于当地猴面包树,位于四角四根巨大支柱支撑起了整个球场。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il se promenait chaque jours après avoir fini son devoir.

4、以前,每天写完业后,他都要去散散步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Schütz, Schutzenberger, schwa, Schwagerinidés, schwannomatose, Schwartz, schwartzembergite, schwartzite, schweizérite, schwetzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Nous nous brossions les dents après chaque repas.

我们饭后刷牙。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四470

Chaque jour, essayez de voir le monde en rose.

每天,尝试以乐观心态看待世界。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Et je regardais le crépuscule chaque fois que je le désirais.

只要我想我就可以去看落日的余晖。

评价该例句:好评差评指正
疯狂物城精彩片段节选

Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!

只年轻的哺乳物都可以对未来拥有无限的憧憬!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Maintenant, chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.

现在,每个孩子都有足够的空间来放他们的毛巾和洗漱用品。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et chaque année, il faut redemander l'appellation.

品牌每年都需要再次申认证。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et à chaque fois, je me foire.

但每次,我失败了。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

En occurrence, ma famille, elle me le rappelle chaque seconde de MA PUTAIN DE VIE!

我的家人每一秒都在提醒我去考个驾照。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.

除了这层珍贵的大气层每秒钟都在往太空中逃逸。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour chaque sens, je vais donner deux exemples, deux contextes.

每种意思,我都会给出两个例子,两种情景。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Auparavant chaque immeuble résidentiel possédait des poubelles.

以前每栋住宅楼都有垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Chaque époque a pourtant dosé différemment ce subtil cocktail.

每个时代无论如何都有不同量的细微

评价该例句:好评差评指正
典演讲精选

Que la liberté retentisse de chaque colline et de chaque taupinière du Mississippi!

让自由之声从密西西比的每一座丘陵响起来!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易淆的语法点

Les lundi et jeudi de chaque semaine.

每周的周一和每周四。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Le goût, l'arôme, le corps et la couleur de chaque café est ensuite analysé.

然后分析一种咖啡的味道、香气、体质和颜色。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils pataugeaient, déjà éreintés de leurs efforts pour décoller leurs semelles, à chaque enjambée.

他们在泥泞里蹒跚着,已累坏了,走一步就得使劲往外拔粘在泥里的木屐。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.

麦当劳通过提供每个地区的特色菜来适应当地文化。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Chaque année, on dénombre un million de séismes dans le monde.

每年,整个世界会发生数以百万次地震。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et nous allons donner des exemples typiques pour chaque verbe.

对于每个词,我们都会给出例句。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans cette ancienne prison d’état, à chaque corridor son secret.

在这座昔日的国家监狱里,每条过道都有自己的秘密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sédation, sedbérite, sédécimal, sédénion, sédentaire, sédentairement, sédentarisation, sédentariser, sédentarisser, sédentarité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接