有奖纠错
| 划词

Et les chapelains de la Sainte-Chapelle, avec leurs aumusses grises ; cum tunicis grisis !

“还有圣小教堂的他们的灰毛披肩;灰毛披肩!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les hommes, lavés, rasés, habillés en propre, sont inspectés, avant que le chapelain ou le capitaine assure un service religieux ou lise des articles de guerre.

经过清洗、剃须、穿着整洁们在接受检查后,牧师或指挥官会主持教仪式或宣读战争条文。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229

AD : Le témoignage d'Alexeï jeune russe exilé en Arménie des propos recueillis par Manon Chapelain.

AD:流亡在亚美尼亚轻俄罗斯人 Alexeï 证词是 Manon Chapelain 收集言论

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202411

Des propos recueillis par notre envoyée spéciale à Bakou, Manon Chapelain.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202411

Manon Chapelain à Bakou, pour suivre cette conférence internationale sur le climat.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202411

Mais, sur place, Manon Chapelain, les ONG et les militants demandent à voir.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232

Manon Chapelain Antakya RFI. Manon Chaplain Antakya RFI。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202411

Mais cette COP29, nous le disait Manon Chapelain, ne rassemble pas les foules.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接