有奖纠错
| 划词

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有

评价该例句:好评差评指正

La météo prévoit un changement de temps.

预报预料到天

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

生存条件的实际[实践]中,奇境是无意识状态的守恒。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique est un problème global, la réponse doit être globale.

是一个全球性的问题,反应必须是全球性的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正发生很大的

评价该例句:好评差评指正

Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.

一念之间的转换,就呈现出截然同的世界。

评价该例句:好评差评指正

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

从这儿开始,地面出现突

评价该例句:好评差评指正

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些威胁着我们的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!

这个世界上的任何要改前都有所征兆!

评价该例句:好评差评指正

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间的推移,我察觉到他们问题的微妙

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de changement, c'est direct.

转车, 是直达的。

评价该例句:好评差评指正

Le changement, même il se fait inquiéter, ça fait plaisir.

即使徨然,也还是令人心有喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains natifs, un changement de résidence pourrait avoir lieu.

对于某一些射手座,住宅可能会发生

评价该例句:好评差评指正

Les deux dernières années a trop de changements.

这两年了很多

评价该例句:好评差评指正

Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.

无需改号无需申请,无需宽带,无需额外费用。

评价该例句:好评差评指正

La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.

本公司于2005年由原苏州市振亚工厂而来

评价该例句:好评差评指正

Changement d'alimentation, chargeurs, adaptateurs pour ordinateurs bloc-notes,,,, à grande échelle des entreprises.

开关电源,充电器,手提电脑的适配器,,,,公司规模宏大。

评价该例句:好评差评指正

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》仅仅是负载的编年史

评价该例句:好评差评指正

De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

当前,国际形势继续深刻

评价该例句:好评差评指正

Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.

这个小命令被执行了,我们登上了船,解开绳索。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

Serait-il un conservateur, un immobile immobiliste, un rétif aux changements ?

守旧的人吗,墨守成规的人,拒绝的人吗?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ouah ! ouah ! Nous allons encore avoir un changement de temps !

汪!汪!我还将有天气变化

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais quels sont les changements clés qu'apporterait une 6e République ?

但第六共和国会带来哪些关键的变化呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pourquoi ce changement dans les allures du Nautilus ?

“鹦鹉螺号”船只的航速怎么会有这样的变化呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et à horizon 2050, c'est massif et c'est un vrai changement de nos équilibres.

到 2050 年,这将巨大的数字,我的平衡将发生真正的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais dès samedi prochain matin, plusieurs changements seront réalités.

不过,从下周六上午开始,将发生变化

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces changements étaient donc nécessaires et constituent un effort, c'est vrai.

因此,这些必要的,也种努力,这事实。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.

对于气候变化的争论,埃马纽埃尔·马克龙有机会攻击他的对手,他做到了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais au début des années 2000, nouveau changement la Côte d'Azur devient ringarde.

但在 00年代初期,又有变化,蔚蓝海岸过时了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On voit qu'à partir des années 2000 il y a vraiment un changement.

看到,从2000年起变化很明显

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Est-il possible de lutter contre ces changements?

能抵抗这种变化

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Le vrai changement n'est pas contenu par des règles, et passe des limites de l'imagination.

真正的变革不束缚在规则之内,更超乎于想象之外。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Comment la Chine a-t-elle réalisé un changement aussi bouleversant ?

中国如何实现这样翻天覆地的变化的?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par contre, on peut aussi être plus facilement déstabilisés avec les changements de dernière minute.

方面来说,最后刻的变化也更容易使人不安。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Mais aussi, en introduisant les notions de temporalité et de changement saisonnier.

她还引入了时间性和季节变化的概念。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour certains, ces changements de cap peuvent être vécus avec plus de difficulté.

对于某些人来说,这些方向的会存在很多问题。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Car le changement de comportement ça se voit.

因为行为变化非常明显。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les changements constants peuvent aussi accentuer l'effet stress.

不断的加强压力。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quelquefois les coiffures montent insensiblement et un brusque changement les fait descendre tout à coup.

有时候发型会不着痕迹地增高,有时候又会突然变矮。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Tous ses changements sont déstabilisants, mais avec le temps, tout rentre dans l’ordre.

所有这些变化都不稳定,但随着时间,切都会恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接