La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .
位于纽约市中心的中央公园,其中一半的树都被毁坏了 。
La discussion a été centrée sur les moyens à employer.
讨论集中在使用方法上。
M. Brown, c’est bien le Centre d’Affaires. Il y a un fax pour vous.
布朗先生,这里是商务中心。这有您的一份传真。
Voici Dominique Chotard, il est chercheur au Centre informatique.
这是多米呢克.肖塔尔先生,他是计算中心的研究员。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西人员工作站替我办理手续。
La société a pour objectif de qualité centrées, le client est Dieu.
公司的一贯宗旨是以质量为中心,客户就是上帝。
Le Musée d'art moderne se trouve au Centre Pompidou.
现代艺术博馆位于蓬皮杜中心。
Convergence Centre de musicothérapie situé à Lausanne. Informations, prestations, formations, forum et vente de disques.
因特手机网提供手机软件、手机游戏、手机视频、手机主题等手机资源。
Les experts allemands ont procédé à un millier d'analyses d'échantillons centrées sur ces graines germées.
德国专家们对芽菜进行了一千次重点样品分析。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西人员工作站给提供有关校的情况。
Le film, centré sur 1927, comme La Condition humaine, d'André Malraux, part de Shanghaï.
这部影片在1927年为中心,正如德烈马尔罗人类状况来自上海。
Nous sommes reconnaissants aux États partenaires qui continuent d'appuyer le Centre dans ses nobles objectifs.
我们感谢伙伴国家继续支持该中心实现其崇高目标。
21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.
62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际人道主义法的问题。
14.24 L'exécution de ce sous-programme relève du Centre africain pour l'égalité des sexes et le développement.
24 本次级方案由非洲性别发展中心负责执行。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日内瓦排雷中心的支持。
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
请说明是否已经建立该中心。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心执行干事对办公室主任负责。
Une fois cet accord conclu, le Centre mobilisera trois équipes de lutte antimines supplémentaires.
一旦达成协议,该中心将再动员3个地雷行动工作队。
Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.
该中心得到了巴西墨西哥政府的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le sigle du mot « Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires » .
地区大学服务的简称。
On ira au Centre de documentation européen ?
我们去欧洲文献看一看怎么样?
Centre ses pupilles pour donner l'impression qu'il te foudroie des yeux. Voilà!
将他的瞳孔居,让他看起来像是眨眼睛。就像这样!
Le capitaine Payrastre est pompier, instructeur au Centre d’Instruction de Villeneuve-Saint-Georges.
佩拉斯特是消防员,维尔诺沃•圣•乔治训练的教官。
On peut aussi dire que vous êtes des personnes très centrées sur l'objectif.
人们也能说们是特别注重目标的人。
– Partout. Donc aujourd’hui, nous allons nous centrer sur les verbes.
到处都是。所今天我们要聚焦于动词。
Après, j'ai une vision très centrée sur Londres.
另外,我的看法非常集伦敦。
Bref, moi aussi je donne un cours chaque semaine, plus centré sur la grammaire.
总之,我每周也会上课,课程更多地是关于语法的。
Ensuite, il y a aussi le CIEP, Centre je ne sais pas quoi, d'étude.
接下来还有CIEP,我不知道是哪个研究。
Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.
它是用户为的,其设计便利了用户的生活。
Enfin, le culte religieux des Atlantes était centré autour de la figure de Poséidon.
最后,亚特兰蒂斯的宗教宗教信仰是围绕波塞冬的形象。
Aiko. — C'est au Centre Pompidou, ce n'est pas loin de République.
埃雷-蓬皮杜,离共和广场不远。
C'était un message du Parti d'Extrême Centre.
这是来自极端间党的信息。
C'est ce monsieur qui trace en 1838 le premier plan radial centré à Paris.
正是这位绅士1838年绘制了巴黎为的第一个径计划。
Bonjour, tu dois être Lisa, je suis heureux de t’accueillir au Centre national des ouragans.
“们好!一定就是丽莎,我很开可国家飓风研究接待。
Pour cela, la baleine ouvre grand sa gueule, Elle est centré l'eau et le crime.
为此,鲸鱼张大嘴巴,它水和犯罪为。
En conférence, un dimanche une œuvre du Centre Pompidou, 1999, Catherine Millet.
会议上,一个星期天,蓬皮杜的一件作品,1999 年,凯瑟琳·米勒 (Catherine Millet)。
Ceci est un podcast du Centre Pompidou consacré aux rapports entre art et utopie.
这是一个蓬皮杜的播客,致力于艺术与乌托邦之间的关系。
Notre supérieur a déjà contacté le directeur de votre Centre de recherches en nanotechnologie.
首长已经超导领导打了招呼。
Qu’est-ce qu’un mec comme lui fout au Centre d’opérations militaires ?
“这种人怎么能进作战?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释