Il est parti car il était pressé.
走因为有急事。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒,因为她着凉。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
正在找工作,因为失去职位。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
太高兴,因为15万欧元!
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
迟到,因为错过第一班公。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产提高因为出口数也增多。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停,人太多。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Une troupe de touristes débarqua du car.
一群旅游者从大轿来。
Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它生长在地并且它的孢子(种子)藏在囊(小袋子)中的缘故。
Quand je rentre à Saigon, je suis en voyage, surtout quand je prends le car.
我返回西贡,我在旅游,尤其是坐在公共汽更觉如此。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确定存在。
Alors, gardez-moi une place dans le car.
那么,给我留一个旅游的位子呢。
Des cars supplémentaires assureront la desserte du stade.
将有加班保证往返体育场的交通。
Le car les emmenait au bord de la mer.
客把们载到海滨。
Elle ne parle pas trop, car elle est timide.
她说话很少,因为她很害羞。
Maman adore Lucie car elle ressemble bien à son père.
母亲很崇拜露西,因为她长的像她父亲。
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
那时们艰难地行进因为路布满石头。
Tout cela est transmis à l"autorité militaire car l"enquête continue.
写完的所有东西都呈送军事当局审阅,因为调查仍在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'argent des touristes collectés dans le car.
这些是游客的钱,在车上就已经被收好。
Mme Delon et les enfants montent dans les cars.
Delon女士和孩子们也登上大巴。
Il est très pressé car il est en retard.
他很着急因为他迟到。
Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.
并不,因为中国人同样也用我们的阳历。
Mais je l’ai fait! J’ai aussitôt sauté dans un car.
“我去!我立刻跳上一辆车。
Non, car la mythologie rassemble des légendes.
不,因为这是汇集传说的神话。
Là, c'est arrondi, car c'est la tête de mon dauphin.
这是圆的,因为这是海豚的头。
那么,为我留一个旅游车的位置吧。
J’y veillerai car j’en suis le garant.
我务必注意一切因为我是一切的担保人。
D'abord, car il faut utiliser des pesticides.
首先,因为必须使用农药。
Elle ne chantera plus car Mélonghi est mort.
因为梅隆吉的逝去 她不唱。
Contradiction profonde ; car une affection est une conviction.
这是种深深的矛盾,因为感情也是一种信念。
Le synonyme ici, ce serait « car » ou « parce que » .
此时的近义词可以是car或者parce que。
Le sujet est grave car il concerne le bonheur.
主题很重要,因为涉及到幸福。
Le temps presse car il commence à se décomposer.
时间紧迫因为它开始腐烂。
Eugénie détourna la tête, car sa noble probité gronda.
欧也妮转过头去,良心在责备她。
Et je dis pas ça car je suis Cheval.
我之所以这么说并不是因为我是属马的。
Le suivre en effet, car l’accompagner eût été impossible.
要和他并着肩走,实在是不可能的。
Oui, un vrai méchant, car je vais dessiner un dragon.
是的,一个真正的坏人,因为我要画一只龙。
Et " leurs" avec S car il y a deux voitures.
Leurs要加s,因为有两辆车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释