有奖纠错
| 划词

Mes amis français se divisent généralement en deux camps.

我身边的法国朋友大致分成两派。

评价该例句:好评差评指正

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼副总统把两个隔离开

评价该例句:好评差评指正

Elles vivent dans des camps de sorcières.

这些被赶走的妇女生活在巫术圈

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de camps en Érythrée.

在厄立特亚根有这样的拘留

评价该例句:好评差评指正

Pourtant les milices continuent de régenter les camps.

然而民兵继续控制难民

评价该例句:好评差评指正

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民中的学校仍然人满为患。

评价该例句:好评差评指正

Tous les réfugiés ne vivent pas dans des camps.

其中多人生活在难民中,当然不是全部人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons détruit de nombreux camps d'entraînement terroristes.

我们破坏了多恐怖主义训练

评价该例句:好评差评指正

Les armes sont fournies dans les camps d'entraînement.

训练他们提供了武器。

评价该例句:好评差评指正

Toute une génération grandit dans des camps de réfugiés.

整整一代人在难民中长大。

评价该例句:好评差评指正

Il serait injuste de les maintenir dans ces camps.

继续把他们留在那些地中是不公正的。

评价该例句:好评差评指正

Cela a érodé la confiance dans les deux camps.

暴力循环仍未减弱,削弱了双方的信心。

评价该例句:好评差评指正

La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.

双方都有人死亡和遭受痛苦

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.

不过,有迹象表明一些加强了政治鼓动

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.

第二,我们必须检查难民,组织好难民

评价该例句:好评差评指正

Cette société continue de développer ses camps de mineurs illégaux.

Butaw油棕榈公司非法采矿点继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG ont également organisé des camps de ce genre.

一些非政府组织也建立了这类地。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu 1,6 million de personnes dans les camps.

现在,我们的难民中有160万人。

评价该例句:好评差评指正

Les campus universitaires seront remplacés par des camps de violence.

学校校园将被暴力所取代。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».

他们说,他们出发了,“要看遍这一地区的所有帐篷”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Deux, sauver les réfugiés en mer ou installer des camps autour des frontières.

第二,从海上解救逃难者,将安扎边境周围的营地

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on va essayer de comprendre pourquoi Bernard Arnault divise les Français en deux camps.

试着理解为什么伯纳德·阿诺特将法国人分成两大阵营。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力避免两个阵营之间的分裂

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les deux camps sont prêts pour la bataille finale.

双方都做好了最后的决战的准备。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.

阵营集中了一个或多个国结成联盟以变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’objectif pour les deux camps est de maintenir sa défense de chaque côté du front.

双方阵营标是防守阵线的每一侧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut trouver des renforts dans les deux camps.

双方都阵营中找到支援

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les deux camps, la guerre est aussi l'occasion d'élaborer un certain nombre d'armes secrètes.

对双方来说,这场战争也提供了发展一些秘密武器的机会。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les Grecs, eux, on va leur offrir des camps et des douaniers.

希腊人,,我将为提供营地和关务人员。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Elle ne veut plus voir ces camps, ces frontières qui se ferment.

她不想再看到这些营房边境封锁着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les différents camps pensent chacun de leur côté qu'ils ont été enfin compris.

不同的阵营都认为终于被理解了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Nombre de ces camps romains deviendront plus tard des villes célèbres comme Utrecht, Bonn, Mayence, Strasbourg.

许多罗马营地成了着名的城市,例如乌得勒支、波恩、美因茨和斯特拉斯堡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une guerre, c'est l'affrontement de deux camps pour défendre des territoires, des intérêts ou des idées.

战争,是两个阵营为了扞卫领土、利益或思想而发生的冲突。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En conséquences, les déportés devront attendre 1944 et la libération des premiers camps pour recouvrer la liberté.

因此,被驱逐出境的人将必须等到1944年第一批营地解放后才能重获自由。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elle est une rescapée des camps de concentration où elle a perdu ses parents et son frère.

她是集中营的幸存者,那里她失去了父母和哥哥。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Durant la Seconde Guerre mondiale, plusieurs centaines de milliers de Roms ont été assassinés dans les camps d'extermination des Nazis.

二战期间,好几十万罗姆人死于纳粹分子的歼灭营中。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si vous demandiez aujourd'hui à être hiberné jusqu'au jour dernier, vous offririez aux deux camps la possibilité de se réconcilier.

如果你这时提出直达末日的求,无疑给出了一个双方都能接受的折衷方案。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant la 2e Guerre mondiale, les tirailleurs africains s'illustrent et tombent au combat ou dans les camps de concentration.

第二次世界大战期间, 非洲步兵表现非常出色,战斗或集中营中阵亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un  village d'irréductibles internautes résiste encore et toujours à l'envahisseur des camps retranchés  de Trackum, Virusum, Publicitum et Chevaldetrum.

一个由顽固的互联网用户组成的村庄仍抵抗来自 Trackum、Virusum、Publicitum 和 Chevaldetrum 营地的入侵者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Les enfants y allaient pour les camps.

孩子去那里参加营地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接