有奖纠错
| 划词

Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.

被大连市评为花园式繁育基地。

评价该例句:好评差评指正

Produire des produits de corail cachemire.

可生珊瑚系列

评价该例句:好评差评指正

Wu Maorong principaux fournisseurs de cachemire, laine, fil de laine de mouton.

公司主要供应毛,绵毛纱。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.

这就是克什米尔和巴勒斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Sont les principaux produits comme le cachemire tricotés tels que des vêtements d'exportation!

现主要仿针织衣衫等的加工出口!

评价该例句:好评差评指正

Un centre juridique a été ouvert à Baramulla, dans le Cachemire indien.

在印控克什米尔地区的Baramulla建立了个“法律诊所”。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.

这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。

评价该例句:好评差评指正

Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.

印图开司米围巾,条纹闪光丝,流苏边。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent le cachemire, la laine écharpes, foulards, châles, des couvertures et ainsi de suite.

主要毛围巾、披肩、毯子等。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité incombe principalement à la Puissance occupante, tant en Palestine qu'au Cachemire.

占领国有着特殊的责任,在巴勒斯坦和克什米尔都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les élections programmées par l'Inde au Cachemire seront de nouveau marquées par la fraude.

印度在克什米尔策划的选举将再次受到操纵。

评价该例句:好评差评指正

La Société est un grand professionnel de haute qualité Liaoning cachemire élevage de chèvres et de vente de base.

本公司是大型专业的优质辽宁繁育和销售基地。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.

这就是巴勒斯坦和克什米尔问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, plus de 70 000 habitants du Cachemire ont péri.

在此期间,有70 000余克什米尔人牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit dans le Cachemire occupé est mené par les Cachemiriens eux-mêmes.

在被占领的克什米尔,冲突是在克什米尔人自己当中进行的。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre de l'Inde a parlé des élections au Cachemire.

印度总理谈到克什米尔的选举。

评价该例句:好评差评指正

«Nous pensons surtout», dit le Groupe, «à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne».

该小组说,“最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题”。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.

克什米尔和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。

评价该例句:好评差评指正

Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.

这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

J'ai très envie d'un pull en cachemire.

我很想要一件山羊绒套衫

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et puis, il te faudra des cachemires. Monsieur Pontmercy, laissez-moi la tutoyer.

还有,你应当有几条开司米围巾彭眉胥先生,让我称她‘你’吧。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Chez CELINE la veste chasseur peut être matelassée, camouflage, en cachemire, poches plaquées.

在CELINE,猎装夹克可以针织羊绒或带有平面口袋。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Alors? Ça t'évoque un automne pluvieux sous un plaid en cachemire?

- 所以?听起来像羊绒格子下雨秋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

C'est une belle laine, mais c'est de la laine, pas du cachemire.

一种很好羊毛,但它羊毛, 而不羊绒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Sur le cachemire, les écailles sont beaucoup plus espacées.

- 在羊绒鳞片间距更大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月

La tension entre l’Inde et le Pakistan sur le Cachemire.

和巴基斯坦在克什米尔问题上紧张关系

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月

Et puis la réponse de l’Inde après l’attentat de jeudi dernier dans le Cachemire.

然后对上周四克什米尔袭击事件回应

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月

Le gouvernement indien a annoncé que le Cachemire ne serait bientôt plus une région autonome.

政府宣布,克什米尔将很快不再一个自治区。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

T'as acheté le châle en cachemire pour Françoise Fabian ?

你买到给佛朗索瓦兹·法比安开士围巾了吗?

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

La canaille s'affubla ironiquement de dentelles et de cachemire.

这些乌之众讽刺地用蕾丝和羊绒打扮自己

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Chaque printemps, cet homme consacre un mois à la récolte de ce duvet encore plus noble que le cachemire.

- 每年春天,这个人都会用一个月时间来收获这种比羊绒还要高贵羽绒

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月

Dans l’actualité également, le Cachemire indien touché par un attentat ce jeudi.

同样在新闻中,克什米尔周四遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Cette famille emprunte pour la 1re fois un " chikara" , le bateau traditionnel du Cachemire.

- 这个家庭第一次借用了克什米尔传统船“chikara”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le maharadja accepte, et les troupes indiennes entrent au Cachemire.

王公同意了,军队进入了克什米尔

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais depuis février 2019, la reprise des bombardements au sujet du Cachemire a terni cette image.

但自2019年2月以来,克什米尔重新轰炸玷污了这一形象。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, le Cachemire est le théâtre d'un conflit territorial entre l'Inde, le Pakistan et la Chine.

最后,克什米尔、巴基斯坦和中国之间领土冲突现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

A la différence du cachemire, le pashmina, laine d'exception, n'a jamais été protégé par un label.

- 与羊绒不同,羊绒一种特殊羊毛,从未受到标签保护。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月

Les décideurs pakistanais ont d'ailleurs pour coutume de le dire : la paix en Afghanistan passe par le Cachemire.

巴基斯坦决策者有这样说习惯:阿富汗和平取决于克什米尔

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

D’ailleurs les plombs dont il est question dans la répression au Cachemire sont plus volumineux et plus offensifs.

此外,克什米尔镇压中弹丸更大,更具攻击性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接