Tout ce qui brille n'est pas or.
发不都是金子。
La lumière de la raison brille toujours.
理性光辉永不磨灭。
Ses yeux brillent derrière ses lunettes.
双在镜片后闪闪发光。
La mer brille au soleil.
海在太阳照耀下波光闪闪。
Ses yeux brillent de joie.
中闪耀着喜悦。
Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.
多亏了我朋友们, 我生活像彩虹一样五颜六色。
Oh! quand donc pour moi briller le soleil?
噢!什么时候我太阳才会起来?
Chaozhou ,le ciel est clair et bleu ,le soleil brille,il fait beau.
在潮州,天空晴朗,蔚蓝,阳光耀,天气很好。
"Il y a toujours une lumière qui brille dans la nuit."
“夜之覆兮,唯明以恒。”
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞过月,在上面,天空有气,一片漆黑,太阳与星星同辉.
Que le Seigneur les bénisse partout où ils vont, ils brillent pour lui.
求神祝福们无论在何处都为神发光。
Pour chaque mère, le soleil ne brille que pour son enfant.
对每个母亲来说,阳光仅照射她孩子。
Le soleil brille pour tout le monde.
〈谚语〉太阳之光人皆享之。
Où ne a pas - a brillé la lune lumineux le fleuve au printemps!
何处春江无月明!
Tout ce qui brille n’est pas or.
所有这些闪光不是金子。 闪耀都不是金子。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小草上闪耀,泥土芳香飘散在空气中。
Veuillez me donner un noir,éclaire le monde qui ceci ostentatiously brille.
请给我一点黑色,来点这个浮华炫目世界。
Dans la faible lumière, soupir, et puis chacun briller les autres.
在微光中,抒一口气,然后相互照耀。
Les yeux brillaient malgré le noir des habits.Les souvenirs éclairaient le repas.
虽然身着黑色丧服,但家眸闪,回忆照了这一餐。
Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.
一道阳光照在一堆还在跳动鱼身上,鱼身闪闪发光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faisait beau, le soleil brillait, les oiseaux chantaient dans les arbres.
那时天气很好,阳明媚,鸟儿在树上歌唱。
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.
所有财富像阳一样耀眼。
Elle respirait avec délices les parfums exhalés par cette chevelure si brillante, si gracieusement bouclée.
亮而鬈曲有致头散出一阵阵香气,她闻着,嗅着,觉得飘飘。
Clotaire a un chouette vélo, tout jaune et qui brille bien.
克劳岱有一辆特棒自行车,黄色还闪闪。
Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.
我家庭特别棒,太阳当空照,我住在林大道17号。
Attention nouvelle anecdote pour briller en société.
注意了,我要讲一个新有趣轶事。
Il fait beau maintenant. Le soleil brille.
现在天气很好。阳关闪闪。
C'est quand même très mignon, ça brille, puis j'aime beaucoup les épaulettes.
还是非常可爱,闪闪,后我真很喜欢肩衬。
Je vais en mettre aussi un peu ici, parce que je brille beaucoup.
这里也涂点,因为我脸太亮了。
Vous allez voir, le Fenty brille un tout petit peu, mais j'aime trop.
你们会现,Fenty很闪,但我很喜欢。
C'est ainsi que vos solutions seront encore plus brillantes!
还有你们解决方法将会更聪明!
Au printemps, le ciel est clair et bleu, le soleil brille, il fait beau.
在春季,蔚蓝天空,阳明媚,天气晴朗。
Peinture, sculpture, architecture, astronomie, musicien… Il brille dans tous les domaines.
绘画、雕塑、建筑、天文学、音乐… … 他在所有领域都很出众。
Mais la matinée venue, elle ne brille plus, ne scintille plus.
可是第二天早上,她不再闪闪了。
Et comme New York, la nuit Chongqing brille de tous ses feux.
和纽约一样,重庆夜晚也是灯火辉煌。
Cette main avait au doigt quelque chose qui brillait, et qui était un anneau d’or.
那只手指头上有一个明晃晃东西,是个金戒指。
J'ai les yeux qui brillent, tout est tellement beau, il y a plein de lumières.
我眼睛都亮了,一切都太迷人了,到处都是璀璨灯。
La flamme olympique va faire briller Paris et toute la France encore plus fort.
奥运圣火将使巴黎和整个法国更加璀璨夺目。
Conditions qu'on peut imaginer et briller malgré tout.
在我们可以想象条件下仍闪耀。
Je n’ai rien à perdre, essayons de briller.
我没什么可失去了,且让我出个风头。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释