有奖纠错
| 划词

La disposition législative appliquée par la ville de Brème accordait automatiquement, à qualifications égales entre deux candidats de sexe différent retenus en vue d'un emploi, la préférence à la candidate dans les secteurs dans lesquels les femmes étaient sous-représentées.

发现两名求职者拥有相同的资格条件之后,不执行了一个破僵局条款,到女性所占比例不足的情况下自动将就业机会提供给了女性求职者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mon père, originaire de Brème, établi premièrement à Hull, après avoir acquis de l'aisance et s'être retiré du commerce, était venu résider à York, où il s'était allié, par ma mère, à la famille ROBINSON, une des meilleures de la province.

父亲是德国不来。他移居英国后,先住在赫尔,经发家后就收了生意,最后搬到约居,并在那儿娶了我母亲。母亲娘家姓鲁宾逊,是当地的一家名门望族。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接