有奖纠错
| 划词

Aux heures d'amertume je m'imagine des boules de saphir, de métal.

在苦涩的时象蓝宝石的、金属的球型

评价该例句:好评差评指正

Nous nous lançons des boules de neige.

们互扔雪球。

评价该例句:好评差评指正

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的露台上,红色的灯笼和迪斯科舞厅里多面的水晶球散发出异样的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Un essentiel pour cet hiver ! L'écharpe en maille torsadée, finition petites boules et franges.

冬天的必备款!针织围巾,流苏边。

评价该例句:好评差评指正

Garnissez les espaces libres entre les cintres avec quelques boules scintillantes.

在每个衣架中空的方挂上闪亮的小球。

评价该例句:好评差评指正

On a acheté des guirlandes, des boules de Noel, des rideux de lumière, des bougies, etc......

们买了彩环,圣诞彩球,装饰灯,蜡烛等。

评价该例句:好评差评指正

Pour le tronc, gainez un baril de lessive rond d’un papier uni assorti aux couleurs des boules.

至于树干的话,挑选一个颜色与彩球相匹配的洗衣液的小桶。

评价该例句:好评差评指正

En effet, Lego vous propose de réaliser vous-même de jolies boules, afin de le décorer de manière originale.

事实上,乐高公司向推荐自己组合美丽的彩球并且拥有原创性的装饰。

评价该例句:好评差评指正

C’est le printemps, if faut beau, on se promène, on va pique-niquer à la compagne, pêcher jouer aux boules.

时值春季,天气晴朗,人们多往乡村散步,野餐,垂钓,打

评价该例句:好评差评指正

La maille lance son offensive ! Le gilet maille fantaisie, forme cape, grand col revers, double boutonnage, empiècement petites boules maille.

针织面料卷土重来!花式针织衫披肩,大领口,双排扣。

评价该例句:好评差评指正

Société propriétaire Pianpang été conduit hors de produits d'éclairage: Rope, boules de mousse, des tuyaux barrière, chaîne de lumières, feux, etc Cup.

本公司巳拥有纟列的led灯饰产品:彩虹管、球泡、护栏管、灯串、灯杯等。

评价该例句:好评差评指正

La pétanque, un jeu de boules pratiqué tout spécialement, dans le midi de la France, symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏,是一种在法国南部的特殊的的游戏,很好象征了法国人对体育舒适的概念。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, les gouttelettes de pétrole provenant d'un déversement ne se combineraient pas pour constituer une nappe, mais elles pourraient peut-être former de petites boules de goudron.

据伊拉克认为,一小块一小块的石油团块可能会汇成油池,但一滴一滴泄漏出的油滴不会形成油池。

评价该例句:好评差评指正

Aux heures d'amertume je m'imagine des boules de saphir, de métal. Je suis maître du silence. Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?

在苦涩的时象蓝宝石的、金属的球型是寂静之主。为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?

评价该例句:好评差评指正

En effet, une fois les fêtes passées, il ne vous restera plus qu'à démonter vos boules de Noël et reconstruire de nouvelles choses avec vos pièces de Lego.

因为当节庆过要将耶诞彩球重新支解并且可以再度的利用的乐高积木组合成要的东西。

评价该例句:好评差评指正

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

已经受够了每年冬天耶诞节的来临都是相同的装饰吗?今年就用乐高积木创造自己的耶诞彩球吧!

评价该例句:好评差评指正

La Société produit une gamme de fonctionnement et de produits en latex, une variété de spécifications de l'équipement de mode, des singes machine à boules, des tubes de latex.

本公司主要生产和经营各种乳胶制品,各种规格的绑模设备,马骝机胶波,乳胶管。技术先进,质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Iran, il s'agirait d'isoler un certain nombre de bactéries du golfe Persique, de les modifier génétiquement et de les relâcher dans le milieu marin afin de permettre la dégradation biologique de tous les hydrocarbures boules et de goudron résiduels.

据伊朗称,这项研究将分离出波斯湾的若干细菌,经基因改变再将它们释放到海洋环境以协助对任何残留的碳氢化合物和油团作生物降解。

评价该例句:好评差评指正

Débarcadère de la société Gulf Industrial Investment (fer et acier) : port d'exportation de boules de fer, après leur fabrication à partir des matières premières, dont le transport est effectué par voie maritime à bord de navires géants pour produits en vrac se dirigeant vers l'Iran.

海湾(钢铁)工业投资公司的码头:用原材料制造的铁球出口港,用散货大船经海路运往伊朗。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ma nièce âgée de 10 ans, Sarah, fait la plupart des recherches sur Internet pour moi et, au lieu de verser à un consultant international des honoraires à hauteur de 1 000 dollars par jour, elle se satisfait de deux boules de glace au chocolat.

实际上,10岁的侄女萨拉替做大多数的因特网搜索,不用支付一名国际顾问大约每天1 000美元的咨询费,她要两勺冰激凌就心满意足了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amphinucléole, amphinucléus, amphion, amphionte, amphioxus, amphiphile, amphiphyte, amphipodes, amphipolyploïde, amphipyrénine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Pendant ce temps, je confectionne 10 boules avec la pâte d’haricots refroidie.

同时,我冷却的绿豆面团做10个球

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Oh super ! On va pouvoir aller faire des batailles de boules de neige !

哦太棒了!我们可以去打雪仗了!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant on va venir ajouter nos boules de glaces.

现在我们要加入冰淇淋

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et découper des petit pâtons. On va les rerouler en boules.

切成小块。重新卷成小球。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Les boules de guimauve faisaient du trampoline.

棉花糖球做成蹦床。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Même tes boules kies elles y croient plus !

连你的耳塞都要不自信了!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Et si on faisait une bataille de boules de neige ?

我们要不要玩打雪仗?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Il en résulte des boules de poils qui posent devant l'objectif de leur maître. Souvent choyés et dorlotés.

毛球摆放在他们主人的相机前,经常疼爱和宠爱。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est devant lui que l'on dépose les cadeaux, il est décoré avec des boules de Noël et des guirlandes.

在圣诞前,人们放上礼物。圣诞也由圣诞和花环装饰着。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Et on peut faire combien de boules avec ce ballot ?

这张纸能做多少个球

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Je vais m'occuper de ses boules de feu avec ma célèbre hache!

拉布斯:我将我的着名战斧对付他的火球!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Le bruit du sachet je peux le masquer avec des boules Quies.

小袋的声音我可以奎斯隐藏它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

La télévision israélienne montre ce soir des images de boules de feu.

以色列电视今晚播放了火球的画面。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频

Hein ? J'entends pas j'ai des boules Quies

嘿?我听不见,我戴着耳塞。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’étaient les boules qui devenaient des rats. Ces sales animaux grossissaient, passaient à travers le filet, sautaient sur le matelas, où ils s’évaporaient.

那些黑球一下子变成了一群耗子。那些肮脏的小动物越变越大,钻出了网眼,跳到了他的垫子上,突然又一下子消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il était trop Provençal pour ne pas adorer les douceurs ; c’est-à-dire qu’il aurait vécu de pastilles, de boules de gomme, de dragées et de chocolat.

这个来自普罗旺斯省的男人自然不会不爱吃甜东西;无论圆粒糖、口香糖,还糖衣仁糖、巧克力,他无所不爱,简直要以吃糖过活了。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Elle a les boules parce que quand je suis arrivée j'ai fais emprisonner le roi et je lui ai donné un boulot de servante.

她很生气,因为当我到达时,我让人把国王关进了监狱,还让他做了女仆的工作。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À la porte, un cordon de boules de verre dessinait un portique lumineux. De longues affiches, collées sur des panneaux de bois, se trouvaient posées par terre, au ras du ruisseau.

音乐厅的门脸被一串各色电灯泡装饰得分外显眼。几张广告张贴画粘在几块靠近阴沟的木牌上。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Tous les matins, les lutins se réunissaient sur la grande place du sapin où trônait un gigantesque arbre décoré de guirlandes lumineuses et de boules enchantées qui changeaient de couleur au rythme des chansons.

每天早晨,小精灵们都会聚在巨大的圣诞广场上,那里矗立着一棵装饰着发光彩灯和会变色的魔法彩球的大,这些彩球会随着歌曲变换颜色。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Le groupe s'est lancé dans des boules, notamment aux Étatsunis, ils misent beaucoup sur ces nouvelles recettes, il y a un plan mis en place par le nouveau directeur général, est-ce que cette stratégie commence à porter ses fruits ?

团已在全球范围内展开行动,特别在美国, 他们非常依赖这些新配方。新任首席执行官已制定了一个计划,这一战略否开始见效了呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur, amploulé, amplystégite, amponnement, ampoule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接