Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为害怕伤害,所以选择安宁。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质地柔软、经久耐用、不伤身体,是绝产品。
En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.
如果有人受伤,不能有任何替补上场。
S'il y a une blessure, le remplacement fait son entrée sur le terrain.
如果有球员受伤,替补将会上场。
176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.
您在流血。您最好找个医生看看这伤。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为,因为爱好自私。
Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.
这位冲浪运动员成功脱险,身上仅有几处伤。
Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.
诺拉决定用长途旅行来治疗情伤来释放自己。
Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.
米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤,疤痕常在。
Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.
时间是抚平伤最好的良药。
Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.
Luca 说他为了练习自行车不惜一切代价,但是他相信自己的选择。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉伤容易治。
"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.
“大多数死因为窒息或内伤,”政府发言人称。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤。
Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.
我想我还是不够坚强、在受伤后善于把自己伪装。
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续给我们奉献来自他的礼物(比赛)。
Il a fait voir sa blessure au chirurgien.
他把伤给外科医生看。
R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.
R已经在那里,其伙伴和提交人的妻子正在处理他的伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réussite perçut comme guérison de blessures?
总是以为 成功之后就能抚平伤痕?
Tu simules une blessure comme ça il sera obligé de s'occuper de toi.
假装受伤,这他就得照。
Pour Henri IV pansant la blessure des guerres de Religion.
亨利四世治愈宗教战争的创伤。
S’il se blesse, il ne va pas regarder sa blessure.
如果他受伤,他也不会看伤口。
Ils ont examiné ses blessures et ont conseillé à Pasteur de commencer le traitement.
他们检查他的伤口井建议巴斯德开始治疗。
Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.
这会导致们受伤,尤其是骨折。
Avec sa blessure, il avait perdu beaucoup de temps.
他因为受伤耽误不少时间。
Je suis dégoûté de partir pour une blessure.
我因为受伤而不得不离开,这让我非常沮丧。
Et chacun va a son rythme et généralement y'a pas de blessure quoi !
人人都有自己的节奏,般情况下是不会受伤的。
Tout d'abord, comme dans le sport, vous devez vous échauffer pour éviter d'éventuelles blessures.
首先,就像运动,身可以避免可能的伤害。
Commente si tu as déjà menti sur une blessure comme moi !
如果曾经像我谎报过伤情,请发表评论!
Quant à son fourreau, il le protège de toutes les blessures.
至于的剑鞘,可以保护他免受切伤害。
Il avait au cou une large blessure d’où le sang semblait couler.
脖子上有道很大的伤口,好像在流血。
En 2018, par exemple, une blessure grave est signalée sur un de leurs vols.
例如,2018年,他们的次航班上发生严重事故。
Il meurt le 9 septembre de ses blessures.
他于 9 月 9 日因伤去世。
Cette blessure la condamne alors à mourir à plus ou moins court terme.
这个伤口就注定迟早会死。
C'est plutôt pour faire tenir une compresse en cas de blessure.
更确切地说是受伤包扎时用来固定纱布。
Se plaignent-elles de courbatures dans leurs corps malgré l'absence de blessure extérieure ?
尽管没有外伤,他们是否抱怨身体酸痛?
Ce sont des blessures émotionnelles qui n'ont pas guéri.
这是情绪上的伤口还没被治愈。
Une blessure ce n'est plus un bleu.
伤口不等同于淤青。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释